I DIDN'T MEAN TO HURT YOU - превод на Български

[ai 'didnt miːn tə h3ːt juː]
[ai 'didnt miːn tə h3ːt juː]
не исках да те нараня
i didn't mean to hurt you
i didn't want to hurt you
i never meant to hurt you
i didn't wanna hurt you
i never wanted to hurt you
i do not wish to hurt you
не съм искала да те наранявам
нямах намерение да те нараня
не исках да те обидя
i didn't mean to offend you
i meant no offense
i didn't mean to insult you
i didn't want to insult you
i meant no offence
i didn't mean any offense
i didn't mean to hurt you
i didn't mean to upset you
не исках да те засегна
i didn't mean to offend you
i didn't mean to hurt you

Примери за използване на I didn't mean to hurt you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Danny, I didn't mean to hurt you.
Дани, не съм искала да те нараня.
Look, I didn't mean to hurt you, sweetheart.
Виж, скъпа не съм искала да те нараня.
I didn't mean to hurt you.
Не исках да ви нараня.
I'm so sorry. I didn't mean to hurt you.
Така съжалявам, не исках да ви нараня.
I didn't mean to hurt you.
Не исках да те наранявам.
I didn't mean to hurt you. I had no choice.
Не исках да ви нараня.
I didn't mean to hurt you. It was just good luck.
Не исках да ви наранявам, беше просто късмет.
I didn't mean to hurt you.
Не съм искал да те нараня.
I didn't mean-- I didn't mean to hurt you.
Не исках… Не съм искал да те нараня.
I didn't mean to hurt you that way.
Не съм искал да те нараня така.
I didn't mean to hurt you!
Не съм искала да те нараня!
I didn't mean to hurt you. I know.
Не исках да те наранявам.
You have to know, I didn't mean to hurt you.
Трябва да знаеш, че не съм искал да те нараня.
Sorry, I didn't mean to hurt you.
Съжалявам, не съм искал да те нараня.
Look, Den… I didn't mean to hurt you.
Виж, Ден, не съм искал да те нараня.
You treated me like a son, and I didn't mean to hurt you.
Вие ме приемате като син и не исках да ви наранявам.
I had to hit you to stop you screaming, but I didn't mean to hurt you.
Трябваше да те ударя, че да млъкнеш, но не исках да те наранявам.
Sorry! I did not mean to hurt you!
I did not mean to hurt you, I swear!".
Не исках да те нараня, прости ми!“.
I did not mean to hurt you, Katya, but the truth is not mine to tell.
Не исках да те нараня, Катя, но не е моя работа да ти кажа истината.
Резултати: 55, Време: 0.0746

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български