I DON'T HAVE A LOT OF TIME - превод на Български

[ai dəʊnt hæv ə lɒt ɒv taim]
[ai dəʊnt hæv ə lɒt ɒv taim]
нямам много време
i do not have much time
i don't have a lot of time
i haven't had much time
i don't have long
i have little time
не разполагам с много време
i don't have much time
i don't have a lot of time
i haven't got much time

Примери за използване на I don't have a lot of time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadly, I don't have a lot of time to read fiction.
За жалост нямам време за фантастика.
It's gotta be soon. I don't have a lot of time.
Трябва да е скоро, нямам време.
Madagascar is a big place and I don't have a lot of time.
Мадагаскар е голямо място, а нямам време.
Sorry. Look, I don't have a lot of time.
Извинявай, но нямам време.
I work with a lot of people, but I don't have a lot of time to socialize.
Работя с много хора, но нямам време да се социализирам.
Listen close. I don't have a lot of time.
Слушай внимателно, нямам време.
I don't have a lot of time. And neither do you, if you answer me wrong.
Не разполагам с много време нито пък ти ако ми отговариш грешно.
I specially love them when I don't have a lot of time to eat a snack.
аз специално ги обичам, когато не разполагате с много време да се яде лека закуска.
I specially love them when I don't have a lot of time to eat a snack.
аз специално ги обичам, когато не разполагате с много време да се яде лека закуска.
I know this may seem bold, but I don't have a lot of time left, so I'm just going to say it.
Знам това може да изглежда смела,, но аз не разполагат с много време наляво, такачеаз съмпростоЩего кажа.
See, I don't have a lot of time to ask questions about buzzards and such.
т.н. Вижте, аз нямам много време да задавам въпроси за мишелови и тем подобни.
Yeah, well, I didn't have a lot of time, I would been suddenly abandoned.
Ами, нямах много време, изведнъж бях изоставена.
Lasagna. I didn't have a lot of time.
Лазаня, нямах много време.
Gus, I didn't have a lot of time.
Гъс, нямах много време.
Well, I didn't have a lot of time.
Е, нямах много време.
I didn't have a lot of time.
Нямах много време.
I didn't have a lot of time, but I think I put together a very good surgical team.
Ще мине по вода. Нямах много време, но мисля, че събрах добър екип.
I didn't have a lot of time… so I based it on a design I whipped up when I was 7.
Нямах много време и използвах дизайн, който измислих на 7 години.
I didn't have a lot of time with him. You, I have got all the time in the world.
Нямах много време с него, но с теб имам достатъчно.
Well, read it first and then decide because I… You know, I didn't have a lot of time to make changes, and there are some instances where it's not exactly how I would have wanted it.
Ами, първо я прочети и след това решавай, защото нямах много време да правя промени, а в книгата има някои неща, които не исках да са там.
Резултати: 95, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български