I DON'T THINK I NEED - превод на Български

[ai dəʊnt θiŋk ai niːd]
[ai dəʊnt θiŋk ai niːd]
не мисля че трябва
мисля че няма нужда

Примери за използване на I don't think i need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't think I need to hear them.
Не мисля, че има нужда да ги чувам.
I don't think I need a Bennett witch to do the spell.
Не мисля, че се нуждая от Бенет, която да направи заклинанието.
I don't think I need someone with your level of experience.
Не мисля, че ми трябва някой с твоя опит.
I don't think I need this clicker anymore.
Не мисля, че имам нужда повече от този кликър.
I don't think I need that!
Не мисля, че имам нужда от това!
Look, I don't think I need a hospital.
Виж… не мисля, че ми трябва болница.
I don't think I need another one.
Не мисля, че ми трябва друг.
I don't think I need a friend like that.
Не мисля, че ми трябва такъв приятел.
And I don't think I need to tell you who he is.
И аз не мисля, че трябва да ви кажа кой е той.
I don't think I need that, but thank you.
Не мисля, че се нуждая от помощ, но все пак благодаря.
I don't think I need anything from you.
Не мисля, че имам нужда от теб.
I don't think I need backup.
Не мисля, че ми трябва подкрепление.
I don't think I need a dad anymore.
Не мисля, че имам нужда от баща.
In fact I don't think I need to interview any more people.
Всъщност не мисля, че имам нужда да интервюирам повече хора.
I don't think I need it before the election.
Не мисля, че имам нужда от това преди изборите.".
I don't think I need to tell you New Yorkers just how resilient… the common cockroach is.
Не мисля, че трябва да казвам на нюйоркчани колко приспособима… е обикновената хлебарка.
I don't think I need to go into the potential unpleasant consequences of this.
Мисля, че няма нужда да ви обяснявам какви може да са неприятните последици от всичко това.
Mr. Hornstock, having now seen the video in question, I don't think i need to tell you how damaging it is.
Г-н Хорнсток, като сега видяхме въпросното видео, не мисля, че трябва да ви казвам колко е вредно.
And she's on her way, and I don't think I need to remind you how most unpleasant that would be for both of us.
На път за насам е и не мисля, че трябва да ти напомням… колко неприятно ще бъде за нас.
I don't think I need to tell you, but with this Braga fight you're gonna have to get focused and cut out all this bullshit in your life.
Не мисля, че трябва да ти казвам, но за боя с Брага ще трябва да се концентрираш и да зарежеш простотиите от живота.
Резултати: 60, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български