I DON'T WANNA HURT - превод на Български

[ai dəʊnt 'wɒnə h3ːt]
[ai dəʊnt 'wɒnə h3ːt]
не искам да нараня
i don't want to hurt
i don't wanna hurt
i don't want to harm
i don't mean to hurt
i'm not trying to hurt
i do not wish to harm
wouldn't want to hurt
i don't want to damage
i have no wish to harm
не искам да наранявам
i don't want to hurt
i don't wanna hurt
i don't want to harm
i do not wish to hurt
i hate to hurt

Примери за използване на I don't wanna hurt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's my choice. I don't wanna hurt anybody.
Това е моя избор, не искам да нараня някой.
I don't wanna hurt your family.
Аз не искам да нараня семейството ти.
Look, everyone loves killing people, but I don't wanna hurt my friends.
Слушай, всеки обича да трепе хора, но аз не искам да нараня приятелите си.
Stu, I don't wanna hurt your feelings, but on your own,
Сту, не искам да наранявам чувствата ти, но без него не си ти,
Look, I don't wanna hurt your feelings, but I only date women of color.
Виж, не искам да наранявам чувставта ти, но се срещам само с черни жени.
Not talking to you would hurt robie and Ashley and Amy, and I don't wanna hurt anyone.
Ако не си говорим, може да нараним Ейми и Ашли, не искам да наранявам никого.
And I don't wanna hurt you, so… let's both do ourselves a favour and… stop this before we.
И аз не искам да те нараня, така че… хайде да си направим взаимна услуга и да спрем всичко това преди да сме.
As much as I didn't wanna hurt Lucy.
Колкото не исках да нараня Люси.
I didn't wanna hurt anyone, Rufus.
Не исках да нараня никой Руфъс.
I didn't wanna hurt anyone.
Не исках да нараня никого.
I didn't wanna hurt the foreman or your mother, Clark.
Не исках да наранявам пазача или майка ти, Кларк.
I didn't wanna hurt her.
Не исках да я нараня.
I didn't wanna hurt him.
Не исках да го нараня.
I didn't wanna hurt your sister!
Не исках да нараня сестра ти!
Cause I didn't wanna hurt your memory of mom.
Защото не исках да нараня спомените ти за мама.
I didn't wanna hurt her feelings.
Не исках да нараня чувствата й.
I know I should have, but I didn't wanna hurt you all over again.
Знам, че трябваше, но не исках да те нараня отново.
I really like lan and I didn't wanna hurt your feelings.
наистина харесвам Ян и не исках да нараня чувствата ти.
Now, look. I didn't wanna tell you this'cause Well, I didn't wanna hurt your feelings.
Сега, виж… не исках да ти го казвам, защото не исках да нараня чувствата ти.
And I know that today of all days is not the day to be saying it, and I tried to keep it to myself because I didn't wanna hurt you, but I realize that by keeping it to myself.
И знам, че днес не е правилният ден да го кажа, и се опитах да го запазя за себе си, зашото не исках да те нараня но осъзнах, че като го задържам за себе си те наранявам.
Резултати: 74, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български