I GUESS I HAVE - превод на Български

[ai ges ai hæv]
[ai ges ai hæv]
явно имам
i guess i have
i seem to have
apparently i have
clearly , i have
guess i got
i must have
предполагам че имам
явно съм
i must have
i seem to have
i must be
i guess i'm
apparently i'm
i'm obviously
clearly i was
looks like i'm
i guess i have
i think i'm
мисля че съм
изглежда съм
i seem to have
i seem to be
looks like i'm
i guess i'm
i appear to have
apparently i'm
i guess i have
i think i'm
looks like i have
sounds like i'm
предполагам че има

Примери за използване на I guess i have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I guess I have a target on my back now.
Предполагам, че имам мишена на гърба си сега.
I guess I have a reputation now,
Предполагам, че има репутация сега,
I guess I have intuition when it comes to stuff like that.
Явно имам интуиция, когато става дума за това.
I guess I have murder on the brain.
Предполагам, че имам убийства в главата си.
But now I guess I have other priorities.
Но сега предполагам, че имам други приоритети.
I guess I have that effect on people.
Явно имам този ефект върху хората.
I guess I have this thing called Wilson disease.
Предполагам, че имам това нещо, наречено заболяване на Уилсън.
I guess I have a strong handshake.
Предполагам, че имам силно здрависване.
But I guess I have bigger problems than a broken shower.
Но предполагам, че имам по-големи проблеми, отколкото счупен душ.
I guess I have more in common with my dad than I thought.
Предполагам, че имам повече общо с баща ми, отколкото си мислех.
I guess I have seen her around.
Но май съм я виждал.
I guess I have just got to let him go.
Предполагам, че трябва да го оставя.
I guess I have a going away present for you.
Май имам подарък за теб.
I guess I have become as obsessed with the future as he once was.
Предполагам, че съм станал като обсебен от бъдещето тъй като той е бил някога.
I guess I have myself to blame.
Предполагам, че трябва да обвинявам себе си.
Ah well, I guess I have just had a lot of practice dealing with.
Е, предполагам имам опит при справянето с.
I guess I have.
Предполагам, че съм.
I guess I have a confession to make.
Предполагам, че трябва да призная нещо.
I guess I have grown up, mum.
Предполагам, че съм пораснал, мамо.
But I guess I have made some good choices!”.
Но предполагам, че съм направил някои добри възможности за избор!”.
Резултати: 80, Време: 0.1117

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български