I HAD MY OWN - превод на Български

[ai hæd mai əʊn]
[ai hæd mai əʊn]
имах собствена
i had my own
имах собствен
i had my own
имам собствено
i have my own
i got my own
имах собствени
i had my own

Примери за използване на I had my own на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was probably the first time I realised I had my own view of life.
Може би за първи път осъзнах, че имам свой собствен поглед над живота.".
It was probably the first time I realized I had my own view of life.".
Може би за първи път осъзнах, че имам свой собствен поглед над живота.".
You could say… You could say I had my own business.
Може да се каже, че имах свой бизнес.
You know what I could do if I had my own pad?
Знаеш ли какво бих правил ако си имах собствен терен?
I had my own plastic surgery practice,
Имах собствена клиника за пластична хирургия,
I had been with people who knew how to train teams and I had my own conception of human beings and psychology.”.
Бил съм около хора, които знаеха как да тренират отбори и имах собствена концепция за човешките същества и психологията.”.
I had my own brush with something alien,
Имах собствен сблъсък с нещо извънземно
Yeah, I don't mean to brag, but I had my own magic act as a kid in Pensacola.
Да, аз не искам да се хваля, но имах собствена магия акт като дете в Пенсакола.
And grateful that I had my own place, my own single life,
И признателност, че имам собствено място и собствен живот,
I had my own desires. and now, in addition to them,
Имах собствени желания, а сега допълнително имам още
I had my own laying hen flock at 10 years old,
Имах собствени кокошки носачки на 10-годишна възраст, качвах се на колелото
As it turns out, I had my own introduction to a form of deep listening,
Както се оказва, имах собствено въведение във форма на дълбоко слушане,
You knew that I was in college and you knew that I had my own apartment, and you know that there are neighbors.
Знаеше, че съм в колеж и знаеше, че имам собствен апартамент, и знаеше, че имам съседки.
I think I could serve Sterling-Cooper and you better as a copywriter if I had my own desk.
бих могла да съм по-полезна на"Стърлинг-Купър" като копирайтър, ако имах собствено бюро.
I realized I had my own Unfinished business to take care of.
осъзнах, че имам мои собствени недовършени дела, за които да се погрижа.
If I had my own car, I could take Sue to the orthodontist
Ако имах моя кола, Можех да закарам Сю до ортодонта
I had my own deck, and I was,
Аз имах собствена маса, и знаете ли,
so I had to pretend I had my own.
така че трябваше да изглежда, че имам мои собствени.
when I would published two books and I had my own house in London
когато вече бях издала две книги, имах собствен дом в Лондон
I had my own youth show in Germany,
Имах собствено младежко шоу в Германия
Резултати: 51, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български