I HAVE ASKED YOU - превод на Български

[ai hæv ɑːskt juː]
[ai hæv ɑːskt juː]
помолих те
i asked you
i told you
i begged you
попитах те
i asked you
i said
поканих ви
i invited you
i have asked you
i called you
повиках те
i called you
i asked you
i brought you
i paged you
i sent for you
извиках ви
i called you
i have asked you
i asked you here
i summoned you
казах ти
i told you
i said
i asked you
съм те молил
asked you
питах те
i asked you
искам да те питам
i want to ask you
i need to ask you
i would like to ask you
i wanna ask you
let me ask you
i have been meaning to ask you
i ask you a question
i'm gonna ask you

Примери за използване на I have asked you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know I have asked you a million times… just a million and one more.
Знам, че съм те молил милиони пъти… просто милион и едно.
I- grandma, i have asked you a hundred million times To stop calling me"charlene.".
Бабо, казах ти сто милиона пъти да спреш да ме наричаш"Шарлийн".
I have asked you a question.
Зададох ти въпрос.
I have asked you no questions, and I don't want to know anything.
Нищо не искам да те питам. Нищо не искам да знам.
I have asked you about this shirt. You never said anything.
Питах те за тениската. Никога нищо не каза.
I have asked you nicely now.
Помолих те най-учтиво.
Dad, I have asked you a thousand times not to pick me up in this car.
Татко, казах ти хиляда пъти да не ме взимаш с тази кола.
Would that be the strangest thing I have asked you to do?
Това ли е най- странното нещо, за което съм те молил?
I have asked you once, I can't ask again.
Помолих те веднъж. Не мога пак.
I have asked you many times.
Питах те много пъти.
I have asked you to do one thing for me, and you can'ars too late.
Помолих те за едно нещо, а ти не се справи.
I have asked you not to make noise when I'm in this room. Oh.
Помолих те да не вдигаш шум докато съм в стаята.
Look, I have asked you to stop.
Виж, помолих те да спреш.
Chris, I have asked you not to get him worked up before bed.
Крис, помолих те, да не го разиграваш преди лягане.
I have asked you 800 times.
Помолих те 800 пъти.
I have asked you before to leave me alone.
Помолих те да ме оставиш на мира.
I have asked you nicely not to involve my wife. Jake.
Помолих те учтиво да не забъркваш жена ми.
I have asked you to stay linked to Crosis at all times.
Помолих те да си свързан с Кросис постоянно.
I have asked you many times to come out here and help me.
Молил съм те много пъти да дойдеш да ми помогнеш.
I have asked you three times for information on that, you have been unable to supply it.
Три пъти те помолих за информация, която не успя да дадеш.
Резултати: 131, Време: 0.0979

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български