I HAVE TO GO TO WORK - превод на Български

[ai hæv tə gəʊ tə w3ːk]
[ai hæv tə gəʊ tə w3ːk]
трябва да ходя на работа
i have to go to work
i gotta go to work
i got to go to work
i have to get to work
i got to get to work
gotta get to work
трябва да отида на работа
i have to go to work
have to get to work
i have got to go to work
i gotta go to work
gotta get to work
got to get to work
трябва да тръгвам за работа
i have to go to work
gotta go to work
gotta get to work
i got to go to work
i have got to get to work
трябва да отивам на работа
i have to go to work
gotta go to work
i got to go to work
i have to get to work
gotta get to work
i got to get to work
i need to go to work
i need to get to work
i should get to work
трябва да вървя на работа
i have to go to work
gotta go to work
i have to get to work
i gotta get to work
i got to go to work
трябва да тръгвам на работа
i have to go to work
трябва да отида да работя
трябва да се връщам на работа
i have to get back to work
gotta get back to work
i should get back to work
i have to go back to work
i need to get back to work
i need to go back to work
gotta go back to work
i got to go back to work
i'm gonna get back to work
i must get back to work
трябва да ида на работа

Примери за използване на I have to go to work на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have to go to work.- Hey.
Трябва да тръгвам за работа.
I have to go to work now but I..
I'm almost sorry I have to go to work.
Адски съжалявам, че трябва да тръгвам на работа.
Sorry that I have to go to work.
I would love to, but I have to go to work.
Бих дошла, но трябва да отивам на работа.
I have to go to work now.
Трябва да вървя на работа.
I have to go to work. I have a meeting. Really super early.
Но трябва да ида на работа, защото имам ранна среща.
I have to go to work.- Ugh!
Трябва да тръгвам за работа.
So I figured I have to go to work.
И реших, че трябва да отида на работа.
Leo, honey, I have to go to work now and Norma should be here any sec.
Лио, скъпи, трябва да тръгвам на работа. Норма всеки момент ще дойде.
Where could I possibly hide, when I have to go to work?
Къде да се скрия, като трябва да ходя на работа?
But bracelet or no bracelet, I have to go to work.
Но с гривна или без, трябва да отивам на работа.
I have to go to work.
Трябва да вървя на работа.
I have to go to work in a little, and so.
След малко трябва да ида на работа.
I have to go to work. I'm sorry.
Трябва да тръгвам за работа.
I have to go to work in a few hours.
След няколко часа трябва да тръгвам на работа.
You have to go to work, and I have to go to work.
Трябва да ходя на работа, и трябва да отида на работа.
Because sooner or later, I have to go to work.
Рано или късно, майката трябва да ходя на работа.
This all looks great, but I have to go to work now.
Всичко изглежда страхотно, но трябва да отивам на работа.
Резултати: 108, Време: 0.0776

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български