Help me to be trustful of the persons with whom I live and work.
Да бъда честен и лоялен с хората, с които работя и живея.
Where I live and work.
В която иаз живея и работя.
It's also where I live and work.
В която иаз живея и работя.
Springfield is my home, my family, andI live and work here.
На първо място, защото Пловдив е моят град- аз живея и работя тук.
you will know why I live and work this way.”.
дойдеш на моето място, ще разбереш защо така работя и живея.”.
I lived and worked there for a year.
Една година съм живял и работил там.
I lived and worked there one year.
Една година съм живял и работил там.
For 3 and a half years, I lived and worked in London.
Три години и половина съм живял и работил в Русия.
In this part of Porvoo I lived and worked great poet Johan Ludvig Runeberg.
В тази част на Порвоо съм живял и работил велик поет Йохан Лудвиг Рунеберг.
I was born in Austria, I lived and worked there until the age of 21.
Родена в Австрия, живях и работих там до 21-годишна възраст.
I lived and worked five years in mainland China from 2001 to 2006.
Живях и работих 5 години във вашият град- от 1989 до 1993.
I was trained as a spy in sort of the traditional sense of the word, in that I lived and worked undercover overseas- pretending to work in a job that I'm not-
Аз бях обучен да бъда шпионин в традиционния смисъл на думата: аз живеех и работех под прикритие в чужбина, преструвайки се, че работя, а работата бе измислена
I was trained as a spy in the traditional sense of the word, in that I lived and worked undercover overseas,
Бях обучен за шпионин в традиционния смисъл на думата: аз живеех и работех под прикритие в чужбина,
A long time ago, I lived and worked at the International House of Artists Villa Concordia in Bamberg for a year as a recipient of a stipend provided by the Bavarian Ministry of Culture,
Преди доста време в продължение на 1 година живях и работих в Международния творчески дом„Вила Конкордия“ в Бамберг, бях наградена със стипендия от Баварското министерство на културата, тъй че пътуването
I was trained as a spy in sort of the traditional sense of the word in that I lived and worked undercover overseas-- pretending to work in a job that I'm not-- and even being assigned a name that was not mine," Snowden said in an interview with NBC News, a portion of which aired Tuesday.
Аз бях обучен да бъда шпионин в традиционния смисъл на думата: аз живеех и работех под прикритие в чужбина, преструвайки се, че работя, а работата бе измислена и дори действах под измислено име“, заявява Сноудън в интервю за американската телевизионна компания Ен Би Си(NBC), откъси от което бяха показани във вторник в САЩ.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文