I REALLY ADMIRE - превод на Български

[ai 'riəli əd'maiər]
[ai 'riəli əd'maiər]
наистина се възхищавам
i really admire
i really appreciate
искрено се възхищавам
i really admire
i sincerely admire
аз наистина уважавам
i really respect
i really admire
ли на се възхищаваме истински

Примери за използване на I really admire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is very personal and I really admire that.
Те са изключителни и аз наистина се възхищавам на това.
I really admire that.
Наистина ти се възхищавам.
KRISTEN: I really admire my role of Bella.
Кристен: Аз наистина се възхищавам на моя персонаж Бела.
I really admire your drive, determination, willingness,& faith.
Аз наистина се възхищавам на вашето устройство, решителност, готовност,& вяра.
That's why I really admire what you're doing.
Затова аз наистина се възхищавам на това, което правите.
You are principled, and I really admire that.
Те са изключителни и аз наистина се възхищавам на това.
I really admire the way you came to work this morning head held high.
Наистина се възхищавам на начина по, който дойде днес на работа, с високо вдигната глава.
I really admire the author for having the courage to tell us his story.
Искрено се възхищавам на авторката за смелостта, която е имала да представи своята лична история на всеки един от нас.
I know you think what you're doing is right, and I really admire that commitment.
Знам, че мислиш за правилно това което правиш и наистина се възхищавам на това ти задължение.
Warren Buffet once said,“The people I really admire are the small donors who give up a movie
Уорън Бъфет споделя:“Тези, на които наистина се възхищавам, са малките дарители, които се отказват от билет за кино
The people I really admire are the small donors who give up a movie
На които наистина се възхищавам, са малките дарители, които се отказват
As I think back now, I really admire how that little kid in me was able to keep it together the way he did.
Се замисля сега, аз наистина се възхищавам как това малко дете в мен беше способно да постъпи по начина, по който го направи.
Coming here today I felt so proud to be able to turn my hand at riding a bike with guys I really admire.
Идвайки днес тук, бях толкова горд да имам възможността да покарам мотор с хора, на които наистина се възхищавам.
I really admired the mother character's admission of personal torment…- after her daughter's death.
Наистина се възхищавам как майката допуска личното страдание… след смъртта на дъщеря си.
Um… I just wanted to say that, um… although I only talked with her for a very short time I really admired Lisa Cusak.
Просто… исках да кажа… макар, че говорих с нея за кратко, наистина се възхищавам на Лиса.
Then my grandmother, who I really admired for her adventurous spirit,
Тогава баба ми, на която наистина се възхищавах за нейния приключенски дух,
I really admired the writing though it may be dry
Наистина се възхищавах на писането, въпреки че може да е сухо
I really admire him.
Аз наистина му се възхищавам.
I really admire you.
Аз наистина ти се възхищавам.
I really admire volunteers.
Много се възхищавам на доброволците.
Резултати: 426, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български