I REALLY BELIEVED - превод на Български

[ai 'riəli bi'liːvd]
[ai 'riəli bi'liːvd]
наистина вярвах
i really believe
i truly believe
i honestly believe
i really think
i genuinely believe
i really hope
i sincerely believe
i truly think
i actually believe
наистина повярвах
i actually believed
i really believed
наистина вярвам
i really believe
i truly believe
i honestly believe
i really think
i genuinely believe
i really hope
i sincerely believe
i truly think
i actually believe
искрено вярвах
i truly believed
i honestly believed
i sincerely believed
i honestly thought
i really believed
наистина смятах
i really thought
i actually thought
i honestly thought
i really believed
наистина мислех
i really thought
i honestly thought
i truly thought
i actually thought
i genuinely thought
i really meant
i really believed

Примери за използване на I really believed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, I really believed that I had lost.
Е, аз наистина повярвах, че съм изгубила.
I really believed he might actually be able to undo what I did.
Аз наистина вярваше, че всъщност може да е в състояние да отмените това, което направих.
I really believed that it was gonna happen.
Аз наистина вярваше, че ще се случи.
I really believed that Dr. Jeffries was a miracle worker.
Аз наистина вярвах, че д-р Джефрис прави чудеса.
I really believed that you wanted to go to Stanford… because you wanted to study with Marcus Skinner.
Наистина вярвах, че искаш да отидеш в Станфорд защото искаш да учиш с Маркъс Скинър.
If I had just listened to JT when he first came to me with this… I just… I really believed that it was all over.
Ако бях послушала Джей Ти, когато дойде при мен първия път, това… аз просто… наистина повярвах, че всичко това е приключило.
Keep it simple One of the things I really believed in is the idea of simplicity,
Едно от нещата, в които искрено вярвах, беше идеята за простотата, че животът винаги трябва
I thought that if I prayed for her to get better… and if I really believed she would get better… then she wouldn't die.
Помислих си, че ако се помоля за нейно добро… и ако наистина повярвах че ще се оправи… няма да умре.
I mean I really believed… and I wasn't the only one… like everybody thought so… everyone just thought he was a shemeal
Аз наистина смятах така… и не само аз… така мислеха всички… всички мислеха, че е просто шматка,
One of the one of the things I really believed in is the idea of simplicity,
Едно от нещата, в които искрено вярвах, беше идеята за простотата, че животът винаги трябва
And in conclusion, Rhoda, if I really believed this divorce would make you happy, I could endure it better.
В заключение, Рода, ако наистина смятах, че този развод ще те ощастливи, бих го понесъл.
turned to me and asked whether I really believed that the moon exists only when I look at it”Pais.
разходка Айнщайн изведнъж спря, обърна се към мен и ме попита, дали наистина вярвам, че Луната съществува само когато я гледам.“.
turned to me and asked whether I really believed that the moon exists only when I look at it.”.
разходка Айнщайн изведнъж спря, обърна се към мен и ме попита, дали наистина вярвам, че Луната съществува само когато я гледам.“.
turned to me and asked whether I really believed that the moon exists only when I look at it.
обърна се към мен и ме попита, дали наистина вярвам, че Луната съществува само когато я гледам.“.
turned to me and asked whether I really believed that the moon exists only when I looked at it.
обърна се към мен и ме попита, дали наистина вярвам, че Луната съществува само когато я гледам.“.
But what bothers me is that for a few moments there, I really believed that my own father was a changeling.
Но това, което ме тревожи, за няколкото мига там аз наистина повярвах, че собствения ми баща е променчик.
turned to me and asked whether I really believed that the moon exists only when I look at it”[2].
разходка Айнщайн изведнъж спря, обърна се към мен и ме попита, дали наистина вярвам, че Луната съществува само когато я гледам.“.
that I could actually stand up for what I really believed in, I'm no longer afraid.
мога да защитя това, в което наистина вярвам, вече не ме е страх.
I really believe in you!
Наистина вярвам във Вас!
I really believe it's her only chance.
Наистина вярвам, че това е единствения й шанс.
Резултати: 61, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български