I STILL CARE - превод на Български

[ai stil keər]
[ai stil keər]
все още ме е грижа
i still care
още ме е грижа
i still care
все още ми пука
i still care
още ми пука
i still care
все още държа
i still care
i still hold
i still have

Примери за използване на I still care на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I mean, obviously, I still care about Damon.
Искам да кажа, очевидно, все още ме е грижа за Деймън.
I still care about you, Cap.
Още ме е грижа за теб, Кап.
Well, because I still care about my appearance.
Ами, защото все още ме е грижа за външният ми вид.
I have tried to demonstrate that I still care about this relationship.
Опитах да й покажа, че все още ме е грижа за отношенията ни.
Because we're all stuck here together, and I still care about him.
Защото всички сме залостени тук заедно и все още ме е грижа за него.
And even though he and I haven't spoken since the"Run Joey Run" debacle… you just have to accept the fact that… I still care about him deeply.
Въпреки, че с него не си говорим трябва да приемеш, че все още ме е грижа за него.
I still care, but it would just be so much nicer not to care..
Ноември 1971 Все още ми пука, но щеше да е много по-приятно, ако не ми пукаше..
I-I know you and I have been through so much together, but I still care about Ade.
Знам, че с теб сме минали през толкова много неща, но все още ме е грижа за Ейд.
I still care for you, deeply, but I don't believe that you still care for me anymore.
Все още ми пука за теб, и то много, но нещо не вярвам, че на теб още ти дреме за мен.
The worst part is that he still has some kind of power over me. I still care what he thinks.
Най-лошото е, че той все още има някаква власт над мен, още ми пука за мнението му.
I still care for you, if you can believe it.
Все още ми пука за теб, ако искаш ми вярвай,
George, but I still care about her.
Джордж, но все още ми пука за нея.
at least that means I still care.
поне означава, че все още ми пука.
Look, I know you and me been having our… problems, but… I still care about you.
Виж, двамата имахме проблеми помежду си, но… все още ми пука за теб.
Because I still care.
Защото още ме е грижа.
I still care about you.
Все още ми пука за теб.
Of course I still care.
Разбира се, че още ме е грижа.
I still care for him.
Още се интересувам от него.
I still care about her.
Все още ми пука за нея.
I still care about ZBZ.
Все още ми пука за ЗБЗ.
Резултати: 2283, Време: 0.0677

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български