I THINK YOU DESERVE - превод на Български

[ai θiŋk juː di'z3ːv]
[ai θiŋk juː di'z3ːv]
мисля че заслужаваш
смятам че заслужаваш
мисля че заслужавате

Примери за използване на I think you deserve на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think you deserve better.
Мисля че заслужаваш нещо по-добро.
I think you deserve a raise.
Мисля че заслужаваш това.
so I'm telling you this because I love you and because I think you deserve the truth.
Нейтън, и ти казвам това защото те обичам и защото мисля че заслужаваш да знаеш истината.
I thought you deserved something real special.
Мисля, че заслужаваш нещо наистина специално.
I thought you deserved to know.
Мисля, че заслужаваш да знаеш.
I offered you what I thought you deserved, no more, no less.
Офертирах те за каквото мисля, че заслужаваш, нито повече, нито по-малко.
I thought you deserved a second chance to think things over.
Мислех, че заслужаваш втори шанс, за да обмислиш нещата.
I thought you deserved the truth.
Мислех, че си заслужаваше истината.
So I thought you deserved a reward.
Затова си помислих, че заслужаваш награда.
Cause I thought you deserved to know the truth.
Защото си помислих, че заслужаваш да знаеш истината.
I thought you deserved.
Мислех, че си заслужаваше.
I thought you deserved to hear it first.
Реших, че заслужаваш пръв да го чуеш.
I thought you deserved a replacement.
Мислех, че си заслужаваше замяна.
I thought you deserved to know.
Мислех, че заслужаваш да знаеш.
I thought you deserved better than having someone like me in your life.
Мислех, че заслужаваш нещо повече от някой като мен.
It's just I lied because… I thought you deserved something better.
Просто, излъгах, защото… мислех, че заслужаваш нещо по-добро.
I thought you deserved a little reward After the strength you showed with the pea soup.
Реших, че заслужаваш малко поощрение за волята, която прояви със супата от грах.
And I'm not saying this is anything other than extremely unfortunate, but I thought you deserved to know.
И не казвам че това е нищо друго освен абсолютно жалко, но реших, че заслужаваш да знаеш.
Your uncle told me how very brave you're being and I thought you deserved a reward.
Чичо ти ми разказа колко смело момиче си… и реших, че заслужаваш награда.
I think you deserve it.
Мисля, че го заслужаваш.
Резултати: 559, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български