I TOOK IT OUT - превод на Български

[ai tʊk it aʊt]
[ai tʊk it aʊt]
го извадих
took it out
him out
i pulled it out
drew it
i removed it
i brought it up
си го изкарах
i took it out
взех го
i got it
i took it
i picked it up
i borrowed it
i have it
i grabbed it
i brought it
i bought it
i lifted it
свалих я
i took it off
i downloaded it
го вадя

Примери за използване на I took it out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I took it out on you.
Изкарах си го на теб.
I took it out of the Tulku after I ran it through his heart.
Извадих го от Тулку след като го бях забил в сърцето му.
I was drunk and pissed off and… I took it out on you.
Бях пиян и ядосан, изкарах си го на теб.
No, I took it out of my shirt when I put it on this morning.
Не, извадих я от ризата си, преди да си я облека.
I took it out of Kevin's hands.
Взех я от Кевин.
I took it out of the bathroom.
Взех я от тоалетната.
I was in a dark place and I took it out on Peyton, I'm sorry.
Бях ядосан и си го изкарах на Пейтън, извинявай.
Yeah, I took it out for beach equipment.
Да. Извадих я, заради нещата за плаж.
So I took it out of the bag and I started petting it..
И аз го извадих от торбата и започнах да го галя.
I took it out before I brushed my teeth.
Извадих я преди да си измия зъбите.
I took it out when I dropped him off.
Взех ги, когато го оставих.
I took it out of your wallet while you were in the shower.
Взех ги от халата ти докато беше под душа.
I took it out of your bag, do you mind?
Взех я от раницата ти. Нямаш против, нали?
I took it out of Angela's purse.
Взех го от чантата на Анджела.
And I took it out again, Miss Lovely.
И аз го извадих, госпожице Лавли.
I took it out of the closet just for today.
Извадих я от килера само за днес.
I took it out of Waxman's office.
Взех го от офиса на Ваксман.
I was upset about something else, and I took it out on you.
Бях ядосан за друго и си го изкарах на теб.
I was just pissed off and I took it out on him.
Бях вбесен и си го изкарах на него.
I was pissed off at you. I took it out on her.
Бях ядосан на теб, но си го изкарах на нея.
Резултати: 78, Време: 0.0728

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български