I WAKE UP IN THE MORNING - превод на Български

[ai weik ʌp in ðə 'mɔːniŋ]
[ai weik ʌp in ðə 'mɔːniŋ]
събуждам се сутрин
i wake up in the morning
се събудя сутрин
i wake up in the morning
се будя сутрин
i wake up in the morning
събуждам се сутринта
i wake up in the morning
се събудя сутринта
i wake up in the morning

Примери за използване на I wake up in the morning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You are my everything the reason I wake up in the morning.
Ти си единственото нещо, заради което се събуждам сутрин“.
I wake up in the morning.
Аз се събуждам сутрин.
I wake up in the morning, think about what I should do,
Събуждам се сутрин, мисля си, за това какво би трябвавло да правя,
(Singing along)♪ all I wanna do when I wake up in the morning♪♪ is see your eyes♪.
Всичко, което искам, когато се събудя сутрин, e да виждам твоите очи.
I wake up in the morning, and I spend my whole day thinking"Isn't it nice just to feel good?".
Събуждам се сутрин и прекарвам целия си ден да мисля:"Нали е приятно да се чувстваш добре?".
It's the first thing I think of when I wake up in the morning and it's the last thing I think of when I go to bed.
Това е първото нещо, което мисля, когато се събудя сутрин И това е последното нещо, което мисля, че когато отида в леглото.
I wake up in the morning with an idea and cut away everything that ain't that idea.
Събуждам се сутрин с идея и изрязвам всичко, което не е в нея.
I swear, sometimes I wake up in the morning, and I can't believe I'm the Siesta king.
Кълна, се че понякога се будя сутрин и не мога да повярвам, че съм краля на тази фирма.
When I wake up in the morning, the first thing I do is grab a hot water with lemon.
Когато се събудя сутрин, първото нещо, което правя, е да изпия гореща вода с лимон и пробиотици.
I wake up in the morning, I look over at my little girl…
Събуждам се сутрин поглеждам момиченцето си…
I wake up in the morning and try to imagine you,… what you do when you wake up, what you eat for breakfast.
Събуждам се сутринта и се опитам да си те представя,… какво правиш, като се събудиш, какво ядеш на закуска.
Right when I wake up in the morning… you're the first person that pops in my head.
Когато се събудя сутрин… ти си първото нещо, което изниква в главата ми.
I wake up in the morning, I kiss my baby,
Събуждам се сутрин, целувам бебето си,
So I'm gonna go upstairs and take a bath and when I wake up in the morning, he's gonna be gone, right?
Затова ще се кача горе, ще се изкъпя и като се събудя сутринта, той ще си е отишъл. Нали?
11 years old, I wake up in the morning, my parents toss me the keys
Аз съм на 10-11 години, събуждам се сутринта, родителите ми ми мятат ключовете
When I wake up in the morning, I look at the sun
Когато се събудя сутрин, поглеждам към слънцето
Man I wake up in the morning, and I consciously create my day… the way I want it to happen.
Събуждам се сутрин и съзнателно сътворявам деня си такъв, какъвто искам да бъде.
When I wake up in the morning, I find that my account balance was multiplied overnight.
Когато се събудя сутринта, установявам, че балансът ми в профила ми е умножен за една нощ.
You know, whenever I wake up in the morning and I feel like I got broken early on
Знаеш ли, винаги като се събудя сутрин… И се чувствам разбита
I wake up in the morning, check my phone,
Събуждам се сутрин, проверявам телефона си
Резултати: 73, Време: 0.083

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български