I WANT YOU TO LIVE - превод на Български

[ai wɒnt juː tə liv]
[ai wɒnt juː tə liv]
искам да живееш
i want to live
i wanna live
i would like to live
i wish to live
i need to live
desire to live
i want to move
i want to die
i want a life
искам да изживееш
i want you to live
искам да живея
i want to live
i wanna live
i would like to live
i wish to live
i need to live
desire to live
i want to move
i want to die
i want a life
искам да живеете
i want to live
i wanna live
i would like to live
i wish to live
i need to live
desire to live
i want to move
i want to die
i want a life

Примери за използване на I want you to live на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I want you to live, period.
А аз искам да живееш, точка.
I want you to live to see them win.
Искам ти да живееш и да ги видиш като победители.
I want you to live forever.
А аз искам да живееш вечно.
But I want you to live.
Но аз искам да живееш.
They didn't want me to tell you, but I want you to live here.
Те ни ми даваха да ти казвам, но аз искам да живееш тук.
What other people do with their lives- But I want you to live.
Какво правят другите с живота си, но искам ти да живееш.
I want you to live in a big city and be a surgeon
Искам да живееш в голям град да бъдеш хирург,
I want you to live long enough… To know what it's like to lose someone you love.
Искам да живееш достатъчно дълго, за да разбереш, какво е да загубиш любим човек.
I want you to live life with as much joy
Искам да живея живота си с най-много радост
in the future I want you to live according to the law of Love
синко, аз искам да живееш в бъдеще в закона на Любовта
I wanted you to live.
Защото исках да живееш.
I wanted you to live.
Исках да живееш.
But I had to let you go because I wanted you to live your life.
Но трябваше да те пусна, защото исках да живееш живота си.
I wanted you to live your own life
Исках да живееш собствения си живот
I wanted you to live with me, to visit, anything…
Исках да живееш при мен, да те посещавам, все нещо…
I-I didn't want to be a weekend father. I wanted you to live with me, and-- And your mother was flighty and difficult.
Не исках да съм безпомощният баща, исках да живееш с мен, а майка ти беше трудна, но и вятърничава.
I want you to live.
Аз искам ти да живееш.
I want you to live.
Аз бих искала да живееш.
I want you to live it.
Искам само да го живееш.
I want you to live unencumbered.
Искам да си живееш безгрижно.
Резултати: 1415, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български