I WASN'T REALLY - превод на Български

[ai 'wɒznt 'riəli]
[ai 'wɒznt 'riəli]
не бях наистина
i wasn't really
i hadn't really
не бях много
i wasn't very
i wasn't too
i wasn't much
i wasn't really
i wasn't quite
i wasn't so
i wasn't overly
i wasn't being totally
i wasn't being very
не съм
i have never
i have not
i'm not
не е наистина
isn't really
is not truly
is not actually
is not real
is not very
всъщност не съм
actually , i'm not
i'm not really
i haven't actually
i haven't really
in fact , i'm not
actually , i have never
всъщност нямаше
not really
not actually
really had
actually there was
in fact , there was
всъщност не бях
actually , i wasn't
i wasn't really

Примери за използване на I wasn't really на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wasn't really gonna say anything, but I had an envelope with some money in it, which was in a drawer in my office.
Не бях наистина ще каже нещо, но аз имах един плик. С малко пари в него, която е била в едно чекмедже в офиса ми.
Melissa, a student in New England, had this to say about God:"My mother divorced my father when I was very young, and I wasn't really sure what was going on.
Мелиса казваше за Бог:„Майка ми се разведе с баща ми, когато бях много малка и не бях много сигурна какво се случва.
I wasn't really in the mood, but at least i could get drunk on the company's time.
Не бях точно в настроение, но поне можех да се напия за успеха на компанията.
But I wasn't really happy because I didn't know about his cheating on me,
Не бях наистина щастлива, защото не знаех, че ме мами
I mean, I wasn't really supposed to, you know,
Имам впредвид, не бях точно предназначена, нали знаеш,
And I wasn't really surprised that the mass consciousness was going to work in tandem with this event.
И не бях наистина изненадан, че масовото съзнание ще работи в тандем с това събитие.
Sure, I told myself that one of my goals was to pay it off, but I wasn't really dedicated to it.
Разбира се, аз си казах, че една от целите ми е да го платя, но не бях наистина посветена на това.
I realized that before the challenge my debt wasn't moving because I wasn't really focused on paying it off.
Разбрах, че преди предизвикателството ми дългът не се движеше, защото не бях наистина фокусиран да го изплатя.
I wasn't really sure why everyone's behavior had changed so quickly, but I do remember wondering if something was wrong with me because of what had just happened.
Не бях наистина сигурен, защо поведението на всички се промени толкова бързо, но аз си спомням чудейки се дали нещо не беше наред с мен, заради това, което току-що се случи.
I wasn't really a rocket scientist, but I was working at the Jet Propulsion Laboratory in sunny California,
Не бях наистина ракетен учен, но работех в лабораторията по реактивни двигатели в слънчева Калифорния,
My boss could see I wasn't really myself, I had been crying in the loos so my eyes were blotchy,
Шефът ми да видя, че не е наистина себе си, аз е плакала в тоалетните така очите ми бяха на петна,
I wasn't really concerned or worried like“oh,
Не бях наистина загрижен или разстроен
Whoa. I'm not really with them.
I am not really a superhero.
Аз всъщност не съм супергерой.
I am not really good on dates.
Не съм много добре с датите.
I am not really a horse….
И аз не съм на кон….
I am not really sure what I even just read.
Не съм съвсем сигурна какво прочетох.
I am not really a musician.
Аз всъщност не съм музикант.
I am not really sure what else to write here.
Дори не съм много сигурен какво още мога да напиша.
And I am not really obsessed with anything.
Всъщност не съм обсебен от нищо.
Резултати: 42, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български