I WELCOME THE FACT - превод на Български

[ai 'welkəm ðə fækt]
[ai 'welkəm ðə fækt]
приветствам факта
i welcome the fact
i applaud the fact
одобрявам факта
i welcome the fact
i approve of the fact
подкрепям факта
i support the fact
i welcome the fact

Примери за използване на I welcome the fact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So I welcome the fact that, through the telecoms package, MEPs will now retain scrutiny of spectrum allocation.
Така че аз приветствам факта, че чрез пакета за телекомуникациите членовете на ЕП ще запазят контрола върху разпределението на радиочестотния спектър.
Today, human rights activists are better protected, and I welcome the fact that human rights clauses are now being studied in the Council and the Commission.
Днес активните защитници на правата на човека са по-добре защитени и аз приветствам факта, че сега клаузите за правата на човека се разглеждат в Съвета и в Комисията.
Innovation and research are not the same thing, and I welcome the fact that the report points out this strategic distinction.
Иновациите и научните изследвания не са едно и също нещо и аз приветствам факта, че тази стратегическа разлика се посочва в доклада.
Personally, I welcome the fact that this agreement is coming into being,
Лично аз приветствам факта, че се изготвя това споразумение, защото интелектуалната собственост заслужава
I welcome the fact that, during the course of our debates today, we are continuing to focus on the transport of horses.
Аз приветствам факта, че в хода на днешното разискване ние продължаваме да насочваме вниманието си към транспортирането на коне.
I welcome the fact that UNESCO has placed the Mediterranean diet on its world heritage list.
Аз приветствам факта, че ЮНЕСКО е включила средиземноморския начин на хранене в своя списък на световното наследство.
I welcome the fact that Parliament, in its report, reiterates its support for EDF budgetisation, which will strengthen the democratic control,
Одобрявам факта, че в своя доклад Парламентът отново изразява своята подкрепа за включването на ЕФР в бюджета, което ще засили демократичния контрол,
I welcome the fact that it was possible to reach a compromise between both parties
Подкрепям факта, че е постигнат компромис между двете страни
this is an absolute scandal and I welcome the fact that a number of Christian bishops from Iraq are to travel to Strasbourg in December
това е абсолютно скандално и аз приветствам факта, че няколко християнски епископи от Ирак ще пристигнат в Страсбург през декември, за да ни
Therefore, I welcome the fact that the Slovak Parliament has passed legislation on public education providing for geographical names to be presented in minority language textbooks in the minority's language.
Затова аз приветствам факта, че словашкият парламент прие законодателство за общественото образование, съгласно което географските названия ще бъдат включени в езиковите учебници на малцинствата на родния им език.
Thus, I welcome the fact that, thanks to the Treaty of Lisbon, the European Parliament can do a thorough job of colegislating in this area
Затова аз приветствам факта, че благодарение на Договора от Лисабон Европейският парламент може да свърши изчерпателна работа като съзаконодател в тази област
I welcome the fact that banks acting as intermediaries are contractually obliged to lend to SMEs at least twice the amount of their loan from the EIB,
Аз приветствам факта, че банките, действащи като посредници, са задължени по договор да отпускат заеми на МСП, с най-малкото два пъти по-голям размер от
Energy on the report'Europeana- the next steps', I welcome the fact that this report has been finalised
енергетика относно доклада"Europeana- следващи стъпки", аз приветствам факта, че докладът е окончателно завършен
to be presented in November, and I welcome the fact that the Commissioner has already shown a willingness to accept our recommendations.
което ще бъде представено през ноември, и аз приветствам факта, че членът на Комисията вече показа готовност да приеме нашите препоръки.
I welcome the fact that in 2009 the CoR updated its budget-analytical monitoring tool(BudgetWatch),
Одобрявам факта, че през 2009 г. Комитетът актуализира своя инструмент за бюджетен анализ
By adopting this report, I welcome the fact that Amendment 74 was preserved,
Приемайки този доклад, одобрявам факта, че изменение 74 се запазва, тъй като то предлага да
On the one hand, I welcome the fact that he occasionally feels the need to analyse things in earnest,
От една страна, аз приветствам факта, че той понякога изпитва необходимост да анализира нещата задълбочено, като тук имам предвид параграфи 14 и 26, в които той има предвид водещата
I welcomed the fact that the majority voted against the resolution.
Приветствах факта, че мнозинството гласува против резолюцията.
Furthermore, I welcomed the fact that the proposals from both the Grech
Освен това приветствам факта, че предложенията в докладите
Baroness Ashton, I welcomed the fact that you said that you have sent the Special Representative, Mr Morel, to the region.
Баронесо Аштън, приветствам факта, че изпратихте специалния представител, г-н Морел, на място.
Резултати: 226, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български