I WILL NOT DO IT - превод на Български

[ai wil nɒt dəʊ it]
[ai wil nɒt dəʊ it]
няма да го направя
i won't do it
i'm not gonna do it
i wouldn't do it
am not going to do
i'm not gonna
няма да направя това
i will not do it
i'm not doing that
i wouldn't do that
i can't do that
няма да сторя това
i will not do it
няма да го сторя
i wouldn't do it
i won't do it
i wasn't going to do this
I-I won't do it
i would never do that

Примери за използване на I will not do it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't--Iwon't do it.
Няма да го направя.
I never did it as a footballer and I will not do it as a manager.
Никога не съм го правил като футболист, няма да го направя и като треньор.".
Listen, friend, I have already left the main road because of the army, and I will not do it again, even if I have to fall in the river together with the bus!
Слушай приятелю, веднъж вече се отклоних от главния път и няма да го направя отново, дори и да падна в реката заедно с автобуса!
I'm not going to do it your day, for David's sake, I will not do it in your day.
Но заради баща ти Давида в твоите дни няма да направя това.
And he said, I will not do it for forty's sake.
Той каза: Заради четиридесет няма да сторя това.
I can find you a rebel to defend her, but I ca--I won't do it.
Ще ви намеря бунтовник да я защитава, но аз няма да го направя.
I would have made a fool of myself if it had not been for Miss Dunstable's good taste, and I will not do it again!
Не, щях да съм пълен глупак, ако не беше мис Данстебъл и няма да го направя отново!
said,"What if there are forty found there?" He said,"I will not do it for the forty's sake.".
казвайки: Може да се намерят там четиридесет. Той каза: Заради четиридесет няма да сторя това.
I would like to enter into a marriage with this woman, but I will not do it yet, I will be just a body for a while….
Бих искал да вляза в брак с тази жена, но няма да го направя на този етап, ще… Още.
If you're really planning to do it, say:“I will do it”; and if not, say:“I won't do it”.
Ако наистина планирате да го направите, кажете:„Ще го направя“; а ако не, кажете:“Няма да го направя”.
Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son”(1Kings 11/9-12).
Но заради баща ти Давида, в твоите дни няма да направя това; от ръката на сина ти ще го откъсна(Трета книга на царете 11:11, 12).
KINGS 11:12 Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Царе 11:12„Но заради баща ти Давид в твоите дни няма да направя това; от ръката на сина ти ще го откъсна”.
he does not help his parents, he might answer,“I will not do it now, but I will at another time.”.
след като може да отговори:„Няма да го сторя сега, но ще го направя по друго време“.
he does not help his parents, he might answer,"I will not do it now, but I will at another time.".
след като може да отговори:„Няма да го сторя сега, но ще го направя по друго време“.
It is usually enough for him to say,"I want it!" or"I won't do it!" for his obliging parents to bow down before him
Достатъчно е то да каже:“Аз искам!” или“Няма да направя това!”, за да принуди“услужливите” си родители да преклонят глава пред него
And he said, I will not do it, if I find thirty there.
Той каза: Няма да сторя това, ако намеря там тридесет.
I will speak.">What if there are thirty found there?" He said,"I will not do it, if I find thirty there.".
Може да се намерят там тридесет. Той каза: Няма да сторя това, ако намеря там тридесет.
I won't do it unless you say it..
Няма да го направя, ако не го кажеш.
I won't do it again, I promise.
Няма да го направя пак, обещавам.
I won't do it without her.
Няма да го направя без нея.
Резултати: 47, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български