I WILL WAGER - превод на Български

[ai wil 'weidʒər]
[ai wil 'weidʒər]
обзалагам се
i bet
i will wager
i would wager
i'm willing to bet
залагам
i bet
i put
gamble
i will wager
ще заложа
i will bet
i would bet
i will put
i'm going to bet
i will stake
i will take
i'm gonna bet
i will set
i'm gonna put
i will wager

Примери за използване на I will wager на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although I will wager it's Edwards spoofing a text to lure him out.
Макар, че се обзалагам, че е бил Едуардс, който се опитва да го привлече.
And I will wager the rogue agents are armed.
И се обзалагам нелоялните агенти са въоръжени.
And I will wager not an easy one at that.
И се обзалагам, че няма да бъде лесен, при това.
I will wager that's not your family's original name.
Предполагам това не е истинската фамилия на семейството ти.
I will wager they don't teach common thievery at the University Edinburgh.
Предполагам, че не преподават основни познания по обирджийство в Университета Единбург.
That's ridiculous. It's savage. I will wager there are no artists or chefs there either.
Това е нелепо. Диваци. Обзалагам се че нямат изкуство.
I will wager that's the first time since this started that an animal actually saved someone's life.
Обзалагам се, че за пръв път, откакто всичко започна, животно всъщност спаси нечий живот.
Silks and wallets are sold to the Old Curiosity Shop and I will wager that's where you will find your witness.
Коприна и портфейли се продават на"Стария Антикварен Магазин" и предполагам там сте намерил свидетелката си.
I will wager it all against one of your Persian robes,
Залагам всичко срещу една от вашите персийските роби,
if it's running on a secondary power source, I will wager she won't get very far.
тялото са много стари, и като са включени към второто захранване, се обзалагам, че тя няма да стигне много далеч.
I will wager he loses an eye.
Обзалагам се, че ще загуби око.
Discussing deep-laid plans, I will wager.
Обзалагам се, че обсъждате хитро скроени планове.
These are unlabeled, but I will wager they contained E-Zed-M.
Това са без етикет, но аз ще заложите те съдържат E-Zed-M.
I will wager they're the exact same size.
Според мен имат еднакви размери.
I will wager he will be taking on a passenger.
Бас ловя, че ще вземе още един пътник с него.
I will wager you can't make her talk.
На бас, че ти не можеш да го накараш да говори.
I will wager any amount of money it was Gauls.
Залагам всичко, че са били галите.
I will wager 1 00 marks on Phillip of Arras!
Залагам 100 марки на Филип от Арас!
I will wager… these lips have never done anything forbidden?
Обзалагам се, че устните ви никога не са правили нещо забранено?
I will wager he will do so in less than a fortnight.
Тогава се обзалагам, че до две седмици ще го стори.
Резултати: 727, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български