domestic and internationalinternal and internationallocal and internationalnational and internationalinland and internationalhome and international
вътрешната и международната
domestic and internationalinternal and internationallocal and internationalnational and internationalinland and internationalhome and international
вътрешната и международна
domestic and internationalinternal and internationallocal and internationalnational and internationalinland and internationalhome and international
Примери за използване на
Internal and international
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The necessity and usefulness of both functioning and new internal and international partnerships are beyond any doubt.
Необходимостта и полезността на действащи ина нови вътрешни и международни партньорства са вън от всякакво съмнение.
slow to adapt to dramatic internal and international changes throughout the 1990s, the Bulgarian security
бавно адаптиращ се към драматичните вътрешни и международни промени през 90-те години на миналия век,
until present time- road operators performing internal and international transports of goods and passengers.
регистрирайки от началото до сега над 13 членове- оператори, които извършват вътрешни и международни превози на стоки и хора.
In the conditions of a more intensive internal and international exchange of scientific ideas we expect that the Journal may become a forum for interdisciplinary
В условията на един все по-интензивен вътрешен и международен обмен на научни идеи очакваме списанието да стане форум за интердисциплинарен
and in conduction of internal and international seminars with the relevant means.
при провеждане на вътрешни и международни форуми, със съответните форми и средства.
The Members undertake to suppress in their internal and international trade any use of the designation"olive oil",
Членовете се задължават да се въздържат във вътрешната и международната си търговия от използването на наименованието"маслиново масло",
Mr Maduro is under growing internal and international pressure to call early presidential elections amid a worsening economic crisis
Мадуро е под нарастващ вътрешен и международен натиск да свика предсрочни президентски избори на фона на влошаваща се икономическа криза
which shall be entrusted with the control of the observance of all related legal and regulatory internal and international normative acts.
на които е възложен контрола по спазването на всички свързани с това законови и подзаконови вътрешни и международни нормативни актове.
Maduro is under growing internal and international pressure to call early presidential elections amid a worsening economic crisis
В това време Мадуро е под нарастващ вътрешен и международен натиск да свика предсрочни президентски избори в условията на влошаваща се икономическа ситуация
democratic principles, which guides their internal and international policy and constitutes an essential element of this Agreement.
които ръководят вътрешната и международна политика на страните и представляват съществен елемент на настоящото споразумение.
Accommodation, Internal and international transportation, Labour cost of engineers etc.
Настаняване, Вътрешен и международен транспорт, Разходи за труд на инженери и др.
which performs internal and international transport, logistics and forwarding.
с които осъществява вътрешен и международен транспорт, логистика и спедиция.
The favorable location of Svishtov also creates preconditions for the development of the internal and international tourism, which is assisted by the preserved monuments of various epochs the Roman,
Благоприятното месторазположение на Свищов създава предпоставки и за развитието на вътрешния и международен туризъм, за което съдействат запазените паметници на множество епохи римска,
which guides their internal and international policy and constitutes an essential element of these relations;
което ръководи тяхната вътрешна и международна политика и представлява основен елемент от тези отношения;
Poligroup Ltd wins leading positions in the internal and international markets.
We have substantial experience in internal and international arbitration disputes with significant matter value,
Имаме значителен опит при водене на вътрешни и международни арбитражни спорове със сериозен материален интерес,
as well as will all internal and international requirements for carriage of passengers
стандарт на безопасност ина всички вътрешни и международни изисквания за превоз на пътници
items reflecting Soviet society's point of view on important internal and international events”.
и културния живот на съветския народ, а също материали,">отразяващи гледната точка на съветската общественост по най-важните събития от вътрешния и международния живот".
and cultural life of the Soviet people and">items reflecting Soviet society's point of view on important internal and international events".
и културния живот на съветския народ, а също материали,">отразяващи гледната точка на съветската общественост по най-важните събития от вътрешния и международния живот".
training course for lawyers in internal and international aspects of Commercial Law and Practice.
курс за обучение на адвокати по вътрешни и международни аспекти на търговското право и практика.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文