IS A NICE PLACE - превод на Български

[iz ə niːs pleis]
[iz ə niːs pleis]
е хубаво място
is a nice place
is a good place
is a beautiful place
's a good spot
е приятно място
is a nice place
is a pleasant place
is a pleasant spot
is a fine place
is a friendly place
е прекрасно място
is a wonderful place
is a great place
is a beautiful place
is a lovely place
is a fine place
is a lovely spot
is a splendid place
is a nice place
is a fantastic place
is a magnificent place
е чудесно място
is a great place
is a wonderful place
is a great spot
is a good place
is the perfect place
is an excellent place
is a beautiful place
is a delightful place
is a nice place
is a lovely place
е хубаво местенце
is a nice place
е добро място
is a good place
is a great place
is a good spot
is an OK place
is an excellent place
's a nice place
is a decent place
is a good location
е привлекателно място
is an attractive place
is an attractive location
is an attractive destination
is an appealing place
is an attractive spot
is a tempting site
is a nice place
е красиво място
is a beautiful place
is a beautiful spot
is a nice place
is a great place
е приятно местенце

Примери за използване на Is a nice place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Barcelona is a nice place to visit all year round.
Пекин е красиво място за посещение през цялата година.
They learn the world is a nice place to live.
Те научават, че светът е хубаво място за живеене.
América Vespucio and it is a nice place to stay.
Hotel Tzolkin се намира в Unnamed Road Huehuetenango и това е хубаво място за престой.
Hey, this is a nice place.
Ей, това е приятно местенце.
They learn the world is a nice place in which to live.
Те се научават, че света е хубаво място за живеене.
Vicinale Cancello and it is a nice place to stay.
Hotel Xanthos Patara се намира в Patara Merkez и това е хубаво място за престой.
He learns the world is a nice place.
Те научават, че светът е хубаво място.
Kaleici and it is a nice place to stay.
Hotel Xanthos Patara се намира в Patara Merkez и това е хубаво място за престой.
They learn that the world is a nice place in which to live.
Те научават, че светът е хубаво място за живеене.
Oh, this is a nice place you got here.
О, хубаво местенце си имате тук.
This is a nice place.
It is a nice place, but after the first hour, it loses something.
Защо? Хубаво място, но след първия час писва.
This is a nice place.
Хубаво местенце си имаш.
This is a nice place, huh?
Хубаво място, а?
This is a nice place you found here, Leslie.
Добро място си намерила, Лесли.
Well… this is a nice place you have here, Mr Dann.
Е, имате си добро място тук, господин Дан.
Ah, this is a nice place.
Много хубаво място.
Yeah, this is a nice place to be lost.
Да, хубаво място да се изгубиш.
Hampton By Hilton Valledupar is located in Calle 30 6a -133 and it is a nice place to stay.
Hampton By Hilton Valledupar се намира в Calle 30 6a-133 и това е хубаво място за престой.
This is a nice place to visit at night, with a wonderful view over Phoenix
Това е приятно място да дойдеш през нощта с прекрасна гледка към Феникс
Резултати: 138, Време: 0.0822

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български