IS A ONE-WAY - превод на Български

е еднопосочна
is a one-way
is unidirectional
е еднопосочен
is a one-way
is unidirectional
е еднопосочно
is a one-way
is unidirectional
е задънена
is a dead end
is a one-way

Примери за използване на Is a one-way на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know this job is a one-way road.
Знаеш, че тази работа е еднопосочен път.
Becoming a vampire is a one-Way street.
Превръщането във вампир е еднопосочна улица.
Their security system is a one-way road.
Тяхната система за сигурност е еднопосочен път.
Who says leadership is a one-way relationship?
Кой казва, че лидерството е еднопосочна връзка?
Disrupting anyone, especially on mobile, is a one-way ticket to a ticked off consumer.
Прекъсвайки някой, особено на мобилно устройство, е еднопосочен билет към загубата на клиент.
The dominating logic was that integration is a one-way street.
Така се създава впечатлението, че интеграцията е еднопосочна улица.
What you're talking about is a one-way street.
Това, за което говориш е еднопосочна улица.
They have also been programmed to believe that sin is a one-way street.
И са запрограмирани да вярват, че грехът- това е еднопосочна улица.
Vampirism is a one-way path to hell.
Вампиризмът е еднопосочен билет към ада.
What I have here… is a one-way train ticket to Miami.
Ето какво имам еднопосочен билет до Маями.
It is a one-way ticket and there is not coming back.
Че билетът е еднопосочен и връщане няма.
But his place is on north Moore, which is a one-way street headed westbound.
Но живее в Северен Муур, еднопосочна улица за запад.
The only thing I'm buying is a one-way ticket back to Cyprus.
Ще си купя единствено еднопосочен билет до Кипър.
I can't'cause this is a one-way street. oh, really.
Не мога- еднопосочна улица е.
Artist's Drive is a one-way, nine-mile paved loop,
Изпълнителният диск е еднопосочна, девет миля павирана линия,
It is a one-way function that makes it easy to compute a hash from the given input data.
Това е еднопосочна функция, която улеснява изчисляването на хеш от дадените входни данни.
The argument of“controversy” is a one-way road to kill opposition with their own weapons while staying safely within the“protective stupidity”(crimestop)
Аргументът на“противоречието” е еднопосочен път за убиване на опозицията със собствените си оръжия, докато остава безопасно в“защитната глупост”(кримист)
Secure attachment is a one-way process that focuses on accurately reading my baby's cues.”.
Сигурната привързаност е еднопосочен процес, който се фокусира върху точното отчитане на сигналите на моето бебе.“.
they do so in the knowledge that the journey is a one-way trip.
преминават границата по Голан, но знаейки, че пътуването е еднопосочно.
Since this is a one-way road, it's best to view it on your way out of the valley.
Тъй като това е еднопосочен път, най-добре е да го разгледате по пътя си от долината.
Резултати: 76, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български