then the whole law is abolished without exception.
тогава целият Закон е отменен без изключение.
If the club is abolished, then maybe it will become clear.
Ако кубът се премахне, тогава всичко че се изчисти.
According to the constitution adopted in 2010, the post of Prime Minister is abolished; executive authority belongs to the President who has also a degree of legislative powers, as he can govern by decree.
С конституцията от 2010 г. длъжността министър-председател е премахната; изпълнителната власт принадлежи на президента, който има и някои законодателни правомощия.
In most universities in Russia at the end of the 19th century, a PhD degree is abolished and the“master- doctor” model begins to exist.
В повечето университети в Русия в края на 19 век се премахва докторска степен и започва да съществува моделът"магистър-лекар".
With the new Act is abolished the figure of Vice-President
В новия закон е премахната фигурата на заместник-председателя
now this stage is abolished.
сега този етап е премахната.
every tax duty exception is abolished.
всеки изключение данък мито се премахва.
if the registration on our website is abolished or altered.
когато регистрацията на нашия уеб сайт е отменена или променена.
But on all normal spheres this sort of primitive slavery is abolished soon after the arrival of the imported violet
Обаче на всички нормални планети такъв тип примитивно робство се отменя скоро след появяване на привнесената виолетова,
The earnings-related part of the old system which applied to employed people- called the‘Additional State Pension'- is abolished.
Частта от старата система, която се прилага за служителите във фирми(employed), свързано с доходите, нареченa“допълнителна държавна пенсия”, е премахната.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文