е абсолютна
is absolute
's absolutely
's totally
's a total
's completely
's definitely
has absolute е пълна
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife е безусловна
is unconditional
is absolute
is unquestioned
is undeniable
is unqualified са абсолютни
are absolute
are total
are complete
are absolutely
is utter
are totally е абсолют
is absolute са пълни
are full
are filled
are complete
are packed
are loaded
are total
are crowded
are replete
are stuffed е абсолютен
is absolute
's absolutely
's totally
's a total
's completely
's definitely
has absolute е абсолютната
is absolute
's absolutely
's totally
's a total
's completely
's definitely
has absolute е абсолютно
is absolute
's absolutely
's totally
's a total
's completely
's definitely
has absolute е пълен
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife е пълната
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife е пълно
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife е безусловно
This is absolute madness. Това е пълна лудница. I'm here to tell you that is absolute NONSENSE. Тук съм да заявя, че това са пълни глупости. It is no higher us and not lower us, it is absolute . Тя не е нито над нас, нито под нас, тя е безусловна . What is absolute nothingness? Що е Абсолютната Неуловимост? Това е абсолютен закон.
The above is absolute nonsense! Where T is absolute temperature and k is thermal conductivity. Където T е абсолютна температура, а k е топлинната проводимост. It is no more a slavery, it is absolute freedom. Това вече не е ерудиция, това е пълна свобода. To say that everyone is equal in God's sight is absolute nonsense. Така че според мен всичките дрънканици за Божиите напътствия са пълни глупости. The Fuhrer's authority is absolute . Властта на Фюрера е безусловна . Бог е абсолютната истина. Because God Himself is absolute and almighty, he does not need such things. Тъй като е абсолютно , всемогъщо същество, Той не се нуждае от такива неща. This is absolute realism. Това е абсолютен реализъм. That is absolute speculation! Това са абсолютни спекулации! But this is absolute nonsense. Но това е абсолютна глупост. Their only motive is absolute political power. Че единствената му цел е пълна политическа власт. As far as China is concerned, that is absolute nonsense! А, относно Китай, това са пълни глупости! That, of course, is absolute nonsense, because that possibility already exists. Това естествено е пълен абсурд, защото такава възможност вече съществува. Their main advantage is absolute biocompatibility. Основното им предимство е абсолютната екологична съвместимост. God himself is absolute and outside the material universe. Самият Бог е абсолютен и е извън материалната вселена.
Покажете още примери
Резултати: 498 ,
Време: 0.9805