IS AN EVENT - превод на Български

[iz æn i'vent]
[iz æn i'vent]
е събитие
is an event
is happening
an event has
is an occurrence
събитието е
is an event
is happening
an event has
is an occurrence
представлява мероприятие
става събитие
e събитие

Примери за използване на Is an event на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reading is an event.
Четенето като събитие.
Death of a loved one is an event that rips your heart apart.
Смъртта на любим човек събитие, което те хвърля в бездната.
It is an event suitable for everyone!
Едно събитие, подходящо за всеки!
This is an event people look forward to.
Събитие, което хората очакваха с нетърпение.
Our wedding is an event to remember.
Сватба- събитие запомнящо се.
This is an event that I have produced since 2008.
Събитие, което се организира от 2008 година.
When is an event?
Кога протича едно събитие?
Each of them is an event on its own.
Всяко едно от тях само по себе си е събитие.
This is an event for the locals.
За местните хора това беше събитие.
That is an event as well.
И това също е събитие.
It is that which allows us to say‘we', and that which is an event.
Това, което ни кара да кажем„ние“ и което го превръща в събитие.
This is an event initiated and hosted by the European Parliament since 2014 with the aim of stimulating active citizenship amongst young Europeans.
Европейското младежко събитие(EYE) представлява мероприятие, инициирано и домакинствано от Европейския парламент на всеки две години, от 2014 г., като целта му е да стимулира активното гражданство сред младите европейци.
This is an event for business progress
Това e събитие за бизнес развитие
The European Youth Event(EYE) is an event initiated and hosted by the European Parliament bi-annually,
Европейското младежко събитие(EYE) представлява мероприятие, инициирано и домакинствано от Европейския парламент на всеки две години,
Certainly, this is an event that he won't soon forget, and neither will the resort where the grisly crime played out.
Той със сигурност няма скоро да забрави това събитие, нито хотелът, където стана това ужасно престъпление.
Documented symptomatic hypoglycemia is an event during which typical symptoms of hypoglycemia are accompanied by a measured plasma glucose concentration≤70 mg/dL(≤3.9 mmol/L).
Документирана симптоматична хипогликемия- събитие, при което на фона на типичните симптоми на хипогликемия е измерена плазмена глюкозна концентрация ≤ 3, 9 mmol/L.
Fourth, the World Cup is an event which illustrates the benefits of cross-pollination between peoples and countries.
Четвърто, Световната купа в събитие, което доказва ползата от взаимното обогатяване между народите и държавите.
INVESTOR Day is an event where foreign institutional investors, interested in the region, connect with Bulgarian listed
INVESTOR Day- събитие, което свързва чуждестранни институционални инвеститори с интерес в региона с местни публично търгувани компании,
The passage of Venus over the disk of the Sun is an event that can only be seen once in a lifetime.
Транзит на Венера- събитие, което може да се види само веднъж в живота.
some person visits the Queen after the lights are out… then it is an event over which we should draw a veil.
някакъв човек посещава Кралицата след загасянето на светлините после, след като събитието отмине, спуска завесите.
Резултати: 373, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български