IS AN ILLNESS - превод на Български

[iz æn 'ilnəs]
[iz æn 'ilnəs]
е болест
is a disease
is an illness
is a sickness
is sick
's an addiction
is a disorder
is a problem
s a disease
е заболяване
is a disease
is an illness
is a disorder
is a condition
is an ailment
е зараза
is a disease
is an infection
is an illness
is a plague
pestilence is
is a contagion
са болест
are a disease
is an illness

Примери за използване на Is an illness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Depression is an illness that affects your brain.
Депресията е заболяване, което засяга мозъка ви.
Birds born in a cage think flying is an illness.
Птиците родени в клетка, мислят, че летенето е болест.
This is an illness characterized by an increased concentration of blood glucose.
Това е заболяване, характеризиращо се с повишена концентрация на кръвна глюкоза.
Spiritual sadness is an illness.
Духовната тъга е болест.
The Blood poisoning is an illness caused by the bacteria.
Отравянето на кръвта е заболяване, причинено от бактерии.
This is not love… it is an illness.
Това не е любов- това е болест.
Again, depression is an illness.
Отново- депресията е заболяване.
Birds born in cages thinks flying is an illness.
Птица, родена в клетка, вярва, че летенето е болест.
The big pharmaceutical companies would have us believe that shyness is an illness i.e.
Големите фармацевтични компании искат да повярваме, че срамежливостта е заболяване, т.е.
You are right- it is an illness.
Смяташ за прав- това е болест.
Birds born in cages thinks flying is an illness.
Птиците родени в клетки мислят че летенето е болест.
And remember, it is an illness.
И представете, че това е заболяване.
Birds born in cages thinks flying is an illness.
КРОСС/ Птиците родени в клетка мислят, че летенето е болест.
Collecting serial-killer stats-- that's-- that is an illness.
Събирането на статии за серийни убийци… това е… Това е заболяване.
Depression is not a choice- it is an illness.
Че депресията не е избор; тя е заболяване.
Cancer is an illness, paedophilia is not.”.
Ракът не е болест, а химиотерапията не е лечение».
This campaign best explains the tagline,“If prejudice is an illness, information is the cure.”.
Вижте видеото към кампанията, което завършва със сентенцията„Ако предразсъдъците са болест, информацията е лекарството.”.
The propensity for suicide is an illness, which one must be healed of, like the measles.
Склонността към самоубийство не е болест, която трябва да се лекува като шарката.
It's an illness, right?
Това е болест, нали?
It's an illness for which unfortunately there is no medication yet.
Това е заболяване за което за жалост все още няма лек.
Резултати: 139, Време: 0.0728

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български