IS FORGOTTEN - превод на Български

[iz fə'gɒtn]
[iz fə'gɒtn]
е забравено
is forgotten
is forgiven
is dismissed
се забравя
forget
is forgotten
is remembered
is lost
бъде забравен
be forgotten
be left
са забравени
are forgotten
have been lost
i have forgotten
were left
are neglected
are forbidden
сте забравили
you forgot
you have lost
you have left
you have forgotten about
have missed
have forgotten to log
е забравена
is forgotten
is lost
е забравен
is forgotten
is left
is gone
got forgotten
had forgotten
is lost
е забравил
forgot
has forgotten
left
neglected
се забравят
are forgotten
get forgotten
бяха забравени
were forgotten
got forgotten
е позабравено

Примери за използване на Is forgotten на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one is forgotten and nothing is forgotten.”.
Никой не е забравен и нищо не е забравено“.
The visit is forgotten and life continues.
Визитата е забравена и животът си е отишъл.
Once the rabbit is caught the trap is forgotten.
Когато заекът е уловен, капанът се забравя.
But that doesn't mean all is forgotten.
Но това не означава, че всичко е забравено.
And earthly care is forgotten.
И земните грижи са забравени.
He is forgotten, O Corrupter of Crania.
Той е забравен, о, покварени господарю.
If a password is forgotten, it will be reset using the applicable method.
Ако паролата е забравена, се нулира с помощта на приложимия метод.
A newspaper advertisement is forgotten the next day.
Вестникарските заглавия един ден се забравят на следващия.
Sometimes this is forgotten.
Понякога това се забравя.
And not one of them is forgotten before God.
И нито едно от тях не е забравено пред Бога.
Tions belonging to it, is forgotten.
Заложените в нея идеи са забравени.
The vegetable garden is forgotten and the fruit trees have dried up.
Зеленчуковата градина е забравена, а плодните дръвчета са изсъхнали.
Precautionary principle is forgotten.
Принципът на предпазливостта е забравен.
Once the rabbit is caught the trap is forgotten.
Когато се хване заека, капана се забравя.
But in the end it is forgotten.
Но в крайна сметка това е забравено.
This visit is forgotten and life goes on.
Визитата е забравена и животът си е отишъл.
He will be remembered and honored a thousand years after Obama is forgotten.
Той ще бъде помнен и почитан хиляди години след като Обама е забравен.
Where all else is forgotten.
Там, където всичко се забравя.
It doesn't mean what you have done is forgotten.
Това не означава, че стореното от вас е забравено.
Hence, this treaty with Cromwell is forgotten.
От днес съюзя с Кромуел е забравен.
Резултати: 374, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български