is deeplyis deepis profoundlyis profoundis veryis intimatelyis thoroughlyis greatlyis closely
до голяма степен е
is to a large extenthas largelyis in great measureis mostlyis to a great extentto be largelyis broadlyto a large extent , it isis , to a large degreehad a highly
усилено се
е тясно
Примери за използване на
Is heavily
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The tree is heavily growing with thick conically-shaped crown.
Дървото е силно растящо, с гъста конусовидна корона.
This whole ship is heavily armoured with Nordoc NATO armour one inch thick.
Целият е тежко брониран с броня Nordoc NATO, дебела 2, 5 см.
Climate change is heavily related to the increase of CO2 in the atmosphere.
Промените в климата са силно свързани с увеличаването на CO 2 в атмосферата.
This place is heavily guarded.
Това място е строго охранявано.
eye is heavily contaminated with secretions.
окото е много замърсено със секрети.
You said before, that the Moon is heavily inhabited with a variety of different races.
Преди каза, че Луната е гъсто населена с различни раси.
Modern business is heavily relied on automatic telephony solutions.
Модерен бизнес е силно разчита на автоматични решения за телефония.
He is heavily armed and should be considered extremely dangerous.
Той е тежко въоръжен и трябва да се приема като изключително опасен.
He is heavily involved in promoting the South African wine industry as a whole.
Той е дълбоко ангажиран с устойчивото развитие на винарската индустрия в Южна Африка.
The military is heavily involved in organ transplants.
Военните са силно замесени в трансплантациите на органи.
The Germany economy is heavily reliant industrially on what happens in China.
Германската икономика е изключително свързана със случващото се в Китай.
But what I'm about to tell you is heavily classified.
Но това, което ще ти кажа е строго секретно.
But top psychologists argue that this system of evaluating performance is heavily flawed.
Но водещите психолози твърдят, че тази система за оценка на ефективността е много несъвършена.
Wheeljack, this planet is heavily inhabited.
Уийлджак планетата е гъсто населена.
The market is heavily manipulated.
Пазарът е силно манипулиран.
If the nose is heavily laid, then you can use the following recipe.
Ако носът е тежко положен, тогава можете да използвате следната рецепта.
The US is heavily dependent on China economically.
Съединените щати са силно зависими от Китай във финансово отношение.
It is heavily regulated in all countries.
Тя до голяма степен е регулирана във всяка държава.
The environment is heavily connected to the characters and their past.
Очаква те една околна среда, която е дълбоко свързана с персонажите и тяхното минало.
The financial sector in the EU is heavily regulated.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文