IS MANIFESTLY - превод на Български

[iz 'mænifestli]
[iz 'mænifestli]
е явно
is clearly
is manifestly
is obviously
is clear
is obvious
is manifest
is patently
is evident
it is apparent
it is plain
е очевидно
is obvious
is obviously
is evident
is clearly
it is clear
is apparently
is apparent
is self-evident
is manifestly
is evidently
бил явно
са явно
are clearly
are manifestly
are apparently
are grossly
are obviously
were demonstrably
being patently
are evidently
са очевидно
are obviously
are clearly
are apparently
are seemingly
are manifestly
are evidently
are obvious
are patently

Примери за използване на Is manifestly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While automation can work well for online content that is manifestly illegal irrespective of its context,
Автоматизацията се справя много добре, когато онлайн съдържанието очевидно е незаконно, независимо от неговия контекст,
But if it is clear from all the circumstances that the contract is manifestly more closely connected with another country,
Когато е ясно от всички обстоятелства по случая, че договорът явно е свързан в по-голяма степен с друга държава,
It must not involve a decision whose recognition leads to a result which is manifestly incompatible with the principles of the public international order of Portugal.
То не трябва да включва решение, чието признаване води до резултат, който очевидно е несъвместим с принципите за обществен международен ред на Португалия.
This letter is manifestly wrong, and is simply another unlawful attempt to hide the facts of the Trump Administration's brazen efforts to pressure foreign powers to intervene in the 2020 elections," Pelosi wrote.
Това писмо е явно погрешно и е просто още един незаконен опит за прикриване на фактите от наглото усилие на администрацията на Тръмп да окаже натиск върху чуждестранните сили да се намесят в изборите през 2020 г.", се казва в изявление на Пелоси.
The application shall be dealt with on the basis of the presumption that it is manifestly unfounded without affecting in any way,
Молбата се разглежда въз основа на презумпцията, че тя е очевидно необоснована, без това да засяга по какъвто и да е начин
This letter is manifestly wrong, and is simply another unlawful attempt to hide the facts of the Trump Administration's brazen efforts to pressure foreign powers to intervene in the 2020 elections,” Pelosi said.
Това писмо е явно погрешно и е просто още един незаконен опит за прикриване на фактите от наглото усилие на администрацията на Тръмп да окаже натиск върху чуждестранните сили да се намесят в изборите през 2020 г.", се казва в изявление на Пелоси.
Finally, the argument based on the case-law on the economic succession of undertakings is manifestly irrelevant, since the infringement at issue was not imputed to Eni on the basis of succession,
Накрая, доводът, изведен от съдебната практика относно правоприемството между предприятия, бил явно неотносим, тъй като разглежданото нарушение не било вменено на Eni въз основа на правоприемството,
(PT) I am not in favour of this report as the final version with the votes on the amendments is manifestly unfair, as it allows migrant workers to remain legally unprotected in some important areas such as social security.
(PT) Не подкрепям доклада поради факта, че окончателната му версия с гласуваните изменения е очевидно несправедлива, тъй като позволява работниците мигранти да не бъдат защитени от правна гледна точка в някои важни области като социалната сигурност.
This letter is manifestly wrong, and is simply another unlawful attempt to hide the facts of the Trump administration's brazen efforts to pressure foreign powers to intervene in the 2020 elections.”.
Това писмо е явно погрешно и е просто още един незаконен опит за прикриване на фактите от наглото усилие на администрацията на Тръмп да окаже натиск върху чуждестранните сили да се намесят в изборите през 2020 г.", се казва в изявление на Пелоси.
If the current state of those in training is manifestly an improvement on what happened in the past,
Макар че настоящото положение на лицата, които преминават обучение, е очевидно по-добро в сравнение с миналото,
Application of a provision of the law designated by virtue of this Regulation may be refused only if such application is manifestly incompatible with the public policy of the forum.'.
Прилагането на правна норма, посочена от разпоредбите на приложимото право, може да бъда отказано само ако резултатите от това приложение са явно несъвместими с обществения ред на сезирания съд.”.
A remedy shall be deemed to be exercised in a commercially reasonable manner where it is exercised in conformity with a provision of the security agreement except where such a provision is manifestly unreasonable.
Счита се, че средство за защита на правата е упражнено в съответствие с разумната търговска практика, когато то е упражнено в съответствие с разпоредба на договора, освен ако такава разпоредба е явно неоправдана.
obtain a reasonable fee for fulfilling a request if the request is manifestly unfounded or excessive
да начисли разумна такса за удовлетворяването на дадено искане, ако искането е очевидно неоснователно или необосновано
if the contractual penalty is manifestly exorbitant.
договорната санкция е очевидно прекомерна.
obtain a reasonable fee for fulfilling a request if the request is manifestly unfounded or excessive
да начисли разумна такса за удовлетворяването на дадено искане, ако искането е очевидно неоснователно или необосновано
When it is clear from all the circumstances of the case that the contract is manifestly more closely connected with another country,
Когато е ясно от всички обстоятелства по случая, че договорът явно е свързан в по-голяма степен с друга държава,
Because that remuneration is manifestly lower than the remuneration of similar capital instruments in the market,
Тъй като посоченото възнаграждение очевидно е по-ниско от възнаграждението по сходни капиталови инструменти на пазара,
Such an approach is manifestly not consistent with competition on the merits
Подобно схващане обаче очевидно е в разрез с понятието за конкуренция,
In some, this feeling of‘being stuck at zero'(that the world is manifestly unfair and against them) will lead to resentment-
За някои хора това усещане на„запецнал на дъното“(че светът явно е нечестен и против тях) ще доведе до негодувание,
electronic communication to the address specified by the recipient, unless this is manifestly unnecessary for special reasons.
електронно съобщение на адреса, посочен от получателя, освен ако това явно е ненужно по специални причини.
Резултати: 96, Време: 0.0818

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български