IS MORE THAN TWICE - превод на Български

[iz mɔːr ðæn twais]
[iz mɔːr ðæn twais]
е повече от два пъти
is more than twice
is more than double
is more than two times
has more than doubled
е над два пъти
is more than twice
is well over twice
is more than two times
is over two times
са два пъти повече от
is more than twice

Примери за използване на Is more than twice на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is more than twice as many as the longest border in the world- nearly 8,900 kilometres- between the United States and Canada.
Това е над два пъти повече, отколкото по най-дългата граница на света- между САЩ и Канада, близо 8900 км.
Moreover, ferulic acid can also reduce Fe3+, which is more than twice that of vitamin C.
Освен това, феруловата киселина може също да намали Fe3+, което е повече от два пъти повече от витамин С.
such as the UK, the prevalence of overweight is more than twice as high in the poorest areas as in the richest areas.”.
Обединеното кралство например, случаите с наднормено тегло в най-бедните райони са два пъти повече от тези в най-богатите.
This represents an unemployment rate of 21.7%(23.2% in the euro area), which is more than twice as high as the adult unemployment rate(9.0%).
Това представлява 21.7% безработица(23.2% в Еврозоната), което е над два пъти по-високо от същата при възрастните(9.0%). Младежката безработица е сред приоритетите на държавите от ЕС.
The suicide rate in people ages 80 to 84 is more than twice that of the general population.
Процентът на самоубийствата при хора на възраст от 80 до 84 години е повече от два пъти по-висок от този на общото население.
such as the UK, the prevalence of overweight is more than twice as high in the poorest areas as in the richest areas.
Великобритания например, случаите с наднормено тегло в най-бедните райони са два пъти повече от тези в най-богатите.
One day, for example, he marries a lady who is more than twice his age and is married to her for 25 years.
Един ден той се жени за дама която е над два пъти по-възрастна от него и има 25-годишен брак с нея.
The suicide rate in individuals aged 80 to 84 is more than twice that of the rest of the population.
Процентът на самоубийствата при хора на възраст от 80 до 84 години е повече от два пъти по-висок от този на общото население.
The profit before taxes is BGN 2.4 million, which is more than twice higher compared to the same period last year.
Печалбата преди данъци е 2, 4 милиона лева и е над два пъти по-висока от същия период през миналата година.
The suicide rate in those aged 80 to 84 is more than twice that of the general population.
Процентът на самоубийствата при хора на възраст от 80 до 84 години е повече от два пъти по-висок от този на общото население.
Members of Congress get a salary of $174,000 a year, which is more than twice the national average income per household.
Членовете на Конгреса на САЩ получават годишна заплата от 174 000 долара, която е над два пъти над средния доход на американците.
In addition, the suicide rate for people ages 80 to 84 is more than twice that of the general population.
Процентът на самоубийствата при хора на възраст от 80 до 84 години е повече от два пъти по-висок от този на общото население.
The average delay caused by snow is 88 min, which is more than twice higher than the average train delay caused by floods.
Средното закъснение поради сняг е 88 мин., което е над два пъти повече от средното закъснение поради наводнения.
The Olympus Volcano, the highest mountain in the Solar System, is more than twice as high as Mount Everest.
Вулканът Олимп, най-високата планина в Слънчевата система, е над два пъти по-висок от връх Еверест.
The company also said in its third-quarter shareholder letter that,“The mid-sized premium sedan market in Europe is more than twice as big as the same segment in the U.S.”.
Наскоро компанията отбеляза пред акционерите си, че пазарът на премиум средноголеми седани в Европа е над два пъти по-голям от този в САЩ.
This represents an unemployment rate of 21.7%(23.2% in the euro area), which is more than twice as high as the adult unemployment rate(9.0%).
Това представлява 21.7% безработица(23.2% в Еврозоната), което е над два пъти по-високо от същата при възрастните(9.0%).
long light pattern- the light is more than twice as strong as conventional halogen lights.
дълга светлинна следа- светлината е над два пъти по-силна от тази на обикновените халогенни фарове.
Naga and Meroe, which is more than twice the pyramids in neighboring Egypt.
Нага и Мирое), което е два пъти повече от пирамидите в съседен Египет.
It's a similar story in Europe where Windows(51.8%) is more than twice the level of Android(23.5%).
Ситуацията е подобна в Европа, където Windows(51,8%) е два пъти повече от нивото на Android(23.5%).
some $150 billion, is more than twice Russia's spending for the entire armed forces.
около 150 милиарда долара, е над два пъти повече от това, което Русия посвещава на целите си въоръжени сили.
Резултати: 96, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български