IS NOT A DISEASE - превод на Български

[iz nɒt ə di'ziːz]
[iz nɒt ə di'ziːz]
не е болест
is not a disease
is not an illness
is not a sickness
is not an ailment
не е заболяване
is not a disease
is not an illness
isn't a disorder
is not an ailment
не са болест
are not a disease
не представлява заболяване

Примери за използване на Is not a disease на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Infertility itself is not a disease.
Какво е безплодие. Безплодие себе си не е заболяване.
Pulling cucumber seedlings is not a disease.
Дърпането на разсад от краставици не е болест.
No, this is not a disease.
Не, това не е заболяване.
You can't cure something that is not a disease.
Не можеш да излекуваш нещо, което не е болест.
Even polycystic syndrome is not a disease.
Дори поликистозният синдром не е заболяване.
We recommend video: cellulite is not a disease.
Препоръчваме видео: целулита не е болест.
HPV by itself is not a disease.
Сам по себе си HPV не е заболяване.
the cause is not a disease.
причината не е болест.
To begin with, it is not a disease.
Първо- това не е заболяване.
People say that pregnancy is not a disease.
Хората казват, че бременността не е болест.
The most important thing to remember is that autism is not a disease but a condition.
Много е важно да уточним, че аутизмът не болест, а състояние.
Allergic rhinitis is not a disease that endangers patients' lives
Алергичният ринит не е заболяване, което да застрашава живота на пациентите,
Colic is not a disease but a symptom exhibiting uncontrollable crying in an otherwise healthy baby.
Коликите не са болест, а състояние на неудържим плач на иначе здравото бебе.
It should be noted that osteochondrosis itself is not a disease, but reflects age-related changes in the spine.
Трябва да се отбележи, че остеохондроза сам по себе си не е заболяване, а отразява възрастови промени на гръбначния стълб.
Remember that pregnancy and childbirth is not a disease, but the most natural condition for a woman's body.
Не забравяйте, че бременността и раждането не са болест, а най-естественото състояние на женското тяло.
As we said above, fluid retention is not a disease in itself, but rather it's part of the symptoms of others.
Както споменахме по-рано, задържането на течности не представлява заболяване само по себе си, а по-скоро е част от симптомите на други състояния.
Hypercholesterolemia- the presence of high levels of cholesterol in the blood is not a disease but may lead to several complications.
Увеличеното количество холестерол в кръвната плазма- хиперхолестеролемия, само по себе си не представлява заболяване, но може да доведе до редица усложнения.
A new theory called the“Immune Cytokine Model of Depression” holds that depression is not a disease itself, but instead a“multifaceted sign of chronic immune system activation” inflammation.
Нова теория, наречена„Имунен цитокинен модел на депресия“ предполага, че тя не е болест сама по себе си, а вместо това„многостранен признак на хронично активиране на имунната система“.
A new theory called the"Immune Cytokine Model of Depression" holds that depression is not a disease itself, but instead a"multifaceted sign of chronic immune system activation.".
Нова теория, наречена„Имунен цитокинен модел на депресия“ предполага, че тя не е болест сама по себе си, а вместо това„многостранен признак на хронично активиране на имунната система“.
Menopause itself is a normal part of life and is not a disease that requires treatment.
Самата менопауза е нормална част от живота, а не болест, която изисква лечение.
Резултати: 316, Време: 0.0711

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български