IS NOT LEFT - превод на Български

[iz nɒt left]
[iz nɒt left]
не е оставен
is not left
не остава
does not remain
does not stay
there is no
doesn't leave
is not
is not left
shall not remain
has not remained
we don't have
won't stay
не е ляво
is not left
не се оставя
is not left
not allowed
he does not let
you don't leave
да не остане
does not remain
not stay
shall not remain
will not remain
is not left
as not to leave
remain no
не е оставено
is not left
не е оставена
is not left
не остават
do not remain
don't stay
won't stay
are not left
are not staying
are not
there are no
will not remain
never stay
do not persist
не е забравен
is not forgotten
is not left
's not been forgotten
did not forget

Примери за използване на Is not left на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they head is not left as a blank slate.
междувременно главата не е оставена като празна плоча.
Daily willingness is not left without the attention of parents,
Ежедневните капризи не остават без вниманието на родителите,
At the same time, their own opinion is not left in their personal space
В същото време собственото им мнение не е оставено в личното им пространство
It is more urgent than ever to ensure that the other half is not left behind offline, and that everyone contributes to a web that drives equality, opportunity, and creativity.
По-спешно от всякога е да подсигурим, че другата половина няма да остане офлайн и че всеки ще помага за една мрежа, която прокарва равенство, възможности и креативност.
done with such talent and skill that is not left in the indifferent and adults.
се прави с такъв талант и умение, което не е останал в безразличен и възрастни.
That way the update is completed in full so that your database is not left in an inconsistent state- with some rows updated and some not..
По този начин, актуализацията е завършена в пълен размер, така че вашата база данни не е останал в непоследователно състояние- с някои редове актуализирани а някои не..
Russia will take all efforts to ensure that the world is not left without any arms control treaties, according to Lavrov.
Руската федерация ще направи всичко, за да гарантира, че светът няма да остане без споразумения за контрол над въоръженията.
is, the bearing inside and">outside the end of the ring is not left the gap, Bevel Gearbox the axial positioning
извън края на пръстена не е оставен от междината, Bevel Gearbox аксиалното позициониране
select fresh ingredients and cook the exact amount of food is not left, not to throw or not to leave it.
да се готви точното количество храна, за да не остава, да не се хвърля или да не престоява.
decided to lengthen the product, which is not left without attention of fans of modern fashion.
решават да удължат продукта, който не остава без внимание от феновете на съвременната мода.
the dimension is in the middle of the door, it is not left out, but the CW profile is inserted above the door cut-out.
размерът да е в средата на вратата, тя не се оставя, но CW профилът се вмъква над изрязването на вратата.
That way, Access ensures that the update is completed in full so that your database is not left in an inconsistent state,
По този начин Access гарантира, че това актуализиране е завършено изцяло, така че вашата база данни да не остане в противоречиво състояние,
and«the price of copper is not left behind on macroeconomic trends data," said research director Cochilco Anna Zuniga.
а«цената на медта не е забравен на данни макроикономически тенденции», каза изследователски директор Cochilco Anna Zuniga.
Bulgaria is not left without a nuclear power plant," Borisov said in an interview with Sofia-based Nova television last week.
бъдат изведени от експлоатация, България да не остане без ядрена централа”, каза Борисов миналата седмица в интервю за софийската„Нова телевизия”.
The Vehicle is not left on a charging station in any of the Permitted Locations of the Lessor on the territory of Sofia,
Превозното средство не е оставено на зарядната станция в някоя от Позволените зони на територията на град София,
There is no point to remind you that it is used by the management and is not left to be independent.
няма смисъл да ви напомням, че тя се използва от управлението, а не е оставена да бъде самостоятелна.
That way, Access ensures that the update is completed in full so that your database is not left in an inconsistent state,
По този начин Access гарантира, че актуализацията е завършена в пълен размер, така че вашата база данни не е останал в непоследователно състояние,
ensure that a Member State which has submitted a request for derogation is not left in doubt as to what action the Commission plans to take in response,
дадена държава-членка, която е представила искане за дерогация, не е оставена в несигурност по отношение на действията,
Men are not left behind.
Мъжете не остават по-назад.
Men too are not left behind.
Мъжете също не остават назад.
Резултати: 48, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български