IS NOT LIMITED ONLY - превод на Български

[iz nɒt 'limitid 'əʊnli]
[iz nɒt 'limitid 'əʊnli]
не се ограничава само
is not limited
is not confined
is not restricted
does not confine
doesn't just stop
not just limited
not only limited
не е ограничен само
is not limited only
is not restricted
is not confined
не се ограничава единствено
is not limited only
is not confined solely
не се свежда само
is not limited only

Примери за използване на Is not limited only на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We must know that technical analysis is not limited only to charting, but will always consider price trends.
Техническият анализ не се ограничава само до графики, а винаги взима под внимание и ценовите тенденции.
The use of esters is not limited only to filling the air with pleasant smells.
Използването на естери не се ограничава само до пълнене на въздуха с приятни миризми.
The modern concept of insulin resistance is not limited only to impaired carbohydrate metabolism
Съвременната идея за инсулинова резистентност не се ограничава само до нарушения на метаболизма на въглехидратите
In general, virtually any effective insecticide powder is universal enough, and its scope is not limited only to fighting cockroaches.
Като цяло практически всеки ефективен инсектициден прах е достатъчно универсален и неговият обхват не се ограничава само до борбата с хлебарки.
The modern interpretation of organizational performance is not limited only to the traditional financial
Съвременната интерпретация за организационна ефективност не се ограничава единствено с традиционния финансово-счетоводен модел,
It is not limited only to freedom of worship
Тя не се свежда само до култовата свобода,
must be interpreted as meaning that the prohibition of harassment laid down by those provisions is not limited only to people who are themselves disabled.
параграфи 1 и 3 от нея трябва да се тълкуват в смисъл, че предвидената от тях забрана за тормоз не се ограничава единствено до самите лица с увреждания.
During a panic attack, people can feel tingling and stiffness that is not limited only to the left arm
По време на паническа атака може да се усети изтръпване и скованост, които не се ограничават само на лявата ръка,
must be interpreted as meaning that the prohibition of direct discrimination laid down by those provisions is not limited only to people who are themselves disabled.
буква a от нея, трябва да се тълкуват в смисъл, че предвидената от тях забрана за пряка дискриминация не се ограничава единствено до самите лица с увреждания.
must be interpreted as meaning that the prohibition of direct discrimination laid down by those provisions is not limited only to people who are themselves disabled.
буква a от нея трябва да се тълкуват в смисъл, че предвидената от тях забрана за пряка дискриминация не се ограничава единствено до самите лица с увреждания.
must be interpreted as meaning that the prohibition of direct discrimination laid down by those provisions is not limited only to people who are themselves disabled.
буква a от нея трябва да се тълкуват в смисъл, че предвидената от тях забрана за пряка дискриминация не се ограничава единствено до самите лица с увреждания.
soon realised that his passion is not limited only to learning and practicing the art of cooking,
скоро осъзнава, че неговата страст не се ограничава само до изучаването и практикуването на кулинарното изкуство,
The benefits for students are not limited only to the services and free internet.
Ползите за студентите не се ограничават само с услугите и безплатния интернет.
You are not limited only to these questions.
Но вие не се ограничават само до тези въпроси.
Our professional knowledge and experience are not limited only to this area.
Професионалните ни знания и опит не се изчерпват само до тук.
whose functions are not limited only to participation in the processing of food.
чиито функции не се ограничават само до участие в хранителната промишленост.
Of course, the opportunities to bet on table tennis are not limited only to the World Cup.
Разбира се, възможностите за залози на тенис на маса не се ограничават само до световното първенство.
Mr. Borisov emphasized that investment opportunities in Bulgaria are not limited only to the energy sector
Г-н Борисов подчерта, че възможностите за инвестиции в България не се ограничават само до енергийния сектор
The protections of an armored car are not limited only to the strength of the window glass,
Защитите на една бронирана кола не се ограничават само доздравина на стъклата,
I believe that the UNWE in its role as the leading university of economics in Bulgaria will continue to develop innovative models also in the future because the innovation are not limited only to the investments in infrastructure and equipment.
Вярвам, че УНСС в ролята си на водещо висше икономическо училище в България ще продължи и занапред да развива иновативни модели, защото иновациите не се изчерпват само с инвестиции в инфраструктура и оборудване.
Резултати: 53, Време: 0.0551

Is not limited only на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български