е на прав път
is on the right track
is on the right path
had the right-of-way
is on the right way
is on the right road е на правилния път
is on the right track е на правилната писта
is on the right track е на правилен път
is on the right track са на прав път
are on the right track
are on the right path
is the correct way са в правилната посока
are in the right direction
are on the right track
are along the right lines е на верния път
Mohr is on the right track . Моу е на правилния път . I think Scott is on the right track . Мисля, че Скот е на прав път . But the program is on the right track . Програмата е на правилния път . The region is developing and is on the right track .Регионът се развива и е на прав път . America's economy is on the right track . Икономиката на САЩ е на правилния път .
High-level acknowledgement of the company's success means InstaForex is on the right track . Високото признание за успеха на компанията означава, че ИнстаФорекс е на прав път . From the standpoint of EU institutions, Pristina is on the right track . От гледната точка на европейските институции Прищина е на правилния път . Your family is on the right track . Точки- Вашето семейство е на прав път . Let her know that she is on the right track . Тя дава да се разбере, че е на прав път . Mario Draghi is confident that the ECB is on the right track . Mario Draghi е уверен, че ECB е на прав път . Mario Draghi is confident that the ECB is on the right track | Varchev Finance. Mario Draghi е уверен, че ECB е на прав път | Варчев Финанс. Makes you wonder who is on the right track . Вие искате да знаете кой е на правия път . The one who bypasses the three deadly sins is on the right track .Този, който заобиколи трите смъртни греха, е на правия път . insist the government is on the right track and further progress is just a matter of time. че правителството е на прав път и че по-нататъшният напредък е само въпрос на време. I think Bulgaria is on the right track , emphasised Van Rompuy, Мисля, че България е на правилния път , подчерта ван Ромпой, the survey results are evidence that Admiral Markets is on the right track .резултатите от проучването са доказателствата, че Admiral Markets е на прав път . Macedonia is on the right track for membership in NATO, Македония е на верния път към членство в НАТО, Today, South Eastern Europe is on the right track towards stable peace Днес Югоизточна Европа е на правилния път към стабилен мир is that feeling of rightness that wells up from within when one is on the right track or receiving spiritually helpful information.е това чувство на правота, което блика отвътре, когато човек е на правилния път или получава духовно полезна информация.10 years of independence, Kosovo has made visible progress and is on the right track . за 10-те си години независимост Косово е постигнало видим напредък и е на правилен път .
Покажете още примери
Резултати: 87 ,
Време: 0.0594