IS PECULIAR - превод на Български

[iz pi'kjuːliər]
[iz pi'kjuːliər]
е характерно
is characteristic
is typical
is common
is characterized
is peculiar
is specific
is characterised
is distinctive
е особен
is peculiar
is special
is notable
is exceptional
is very different
е странно
is weird
is strange
is odd
's funny
is strangely
is bizarre
is oddly
is awkward
е присъщо
is inherent
is inherently
is common
is peculiar
is intrinsic
is characteristic
belongs
is typical
е особено
is especially
is particularly
is very
is extremely
is specifically
е своеобразен
is a kind of
is peculiar
is a sort
is a type of
is a special
са специфични
are specific
are special
are particular
are unique
is peculiar
е специфичен
is specific
is special
is unique
is characteristic
is distinctive
is peculiar
is country-specific
е характерна
is characteristic
is typical
is common
is characterized
is peculiar
is specific
is characterised
is distinctive
е характерен
is characteristic
is typical
is common
is characterized
is peculiar
is specific
is characterised
is distinctive
е особена
is peculiar
is special
is notable
is exceptional
is very different
е странна

Примери за използване на Is peculiar на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And nature is so arranged that it is peculiar only to women.
И природата е така подредена, че тя е характерна само за жените.
The job itself is peculiar.
Работата ни е странна.
the structure is peculiar.
структурата е особена.
Cyclical chemistry, associated with emotional fluctuations, is peculiar to pycnic.
Цикличната химия, свързана с емоционалните колебания, е характерна за пикника.
Her intercourse with Him is peculiar.
Връзката му с нея е странна.
The appearance of the car is peculiar.
Появата на колата е особена.
The need to create a green corner at home is peculiar to many people.
Необходимостта от създаване на зелен кът у дома е характерна за много хора.
This is peculiar, even paradoxical.
Въпросът е странен, дори парадоксален.
The smell of this black-brown ointment is peculiar, and it is pleasant….
Миризмата на този черно-кафяв мехлем е своеобразна и приятна….
A person is peculiar to change, which makes him more experienced,
Човек е странно да се промени, което го прави по-опитен,
The child is peculiar to play constantly,
Детето е странно да играе постоянно,
This is peculiar.
Странно е.
This style is peculiar to explain complex scientific facts using a normal vocabulary.
Този стил е странно да обяснява сложни научни факти, използвайки нормален речник.
This is peculiar, even paradoxical.
Странно е, дори парадоксално.
Autumn" girls with this name is peculiar to greed.
Есенните момичета с това име са характерни за алчността.
the pain is peculiar to the aching nature.
болезнените усещания се характеризират с шумен характер.
You're right, that is peculiar.
Права си, странно е.
This"fashionable" state which is peculiar everything who spends much time in front of the computer and the TV.
Това"модерно" заболяване, което е характерно за всички, които прекарват дълго време пред компютър и телевизор.
What is peculiar about populist politicians is that they can do so openly
Това, което е характерно за популистките политици, е това, че те може да правят това открито
I think Elon Musk is peculiar and he may overestimate himself,
Мисля, че Илън Мъск е особен и той може да надценява себе си,
Резултати: 124, Време: 0.0994

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български