is quite naturalis very naturalis only naturalis a completely natural
е напълно естествено
is completely naturalis absolutely naturalis an entirely natural's all-naturalis quite naturalis fully naturalis a totally naturalis a perfectly naturalis completely normal
е много естествено
is very naturalis quite naturalit is highly natural
е съвсем естествена
is quite naturalis very naturalis only naturalis a completely natural
е съвсем естествен
is quite naturalis very naturalis only naturalis a completely natural
е напълно естествен
is completely naturalis absolutely naturalis an entirely natural's all-naturalis quite naturalis fully naturalis a totally naturalis a perfectly naturalis completely normal
е съвсем нормално
is quite normalis perfectly normalis completely normalis very normalis totally normalis pretty normalis absolutely normalit's quite common
е доста естествено
Примери за използване на
Is quite natural
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Acai berry is quite natural.
на Acai Бери е напълно естествено.
This process is quite natural, given the new position of the female body.
Този процес е съвсем естествен, като се има предвид новата позиция на женското тяло.
Rules have not changed, which is quite natural.
Правилата не са се променили, което е съвсем естествено.
We always strive for the better and want more- it is quite natural.
Ние винаги се стремим към по-добро и искате повече- това е съвсем естествено.
When this property is typical for a child- it is quite natural.
Когато това свойство е типично за едно дете- то е съвсем естествено.
The ailment of back pain is quite natural these days.
Болки в гърба по това време е съвсем естествено.
In general, all inventions are enveloped in various myths, and this is quite natural.
По принцип всички изобретения са обгърнати в различни митове и това е съвсем естествено.
Sage- This position is quite natural in these days.
Мъдрецът: Една такава позиция в наши дни е напълно естествена.
If the body is poorly removed fluid is quite natural that a person has edema.
Ако тялото е слабо отстранена течност е съвсем естествено, че човек има оток.
It is quite natural that leaves a very large number of computer games.
Това е съвсем естествено, че оставя много голям брой компютърни игри.
This is quite natural because they.
И това е напълно естествено, тъй като тези.
But it is quite natural that the common race
Но това е съвсем естествено, че общата раса
Her confusion is quite natural, Phoebe.
Объркването й е съвсем естествено, Фийби.
This is quite natural if one considers the Renaissance emerged.
Това е съвсем естествено, ако вземем предвид Ренесанса появиха.
It is quite natural, but nevertheless people with the broken hormonal system can suffer from it.
Това е съвсем естествено, но все пак хората с нарушена хормонална система може от това да пострада.
Since this is quite natural, no side effects even after prolonged use.
Тъй като това е напълно естествено, има никакви странични ефекти, дори и след дълъг период на употреба.
that their methods to shed your fats is quite natural.
техния метод на проливането Ви мазнини е съвсем естествено.
It is quite natural and in the process of our growth we often have such moments.
То е много естествено и в процеса ни на израстване често имаме такива моменти.
All the different dioceses- and that is quite natural, in my view- now have alongside their original parishes,
Във всички епархии- и според мен това е напълно естествено- освен първоначалните енории има
physical exertion, and it is quite natural.
физическо натоварване, и това е съвсем естествено.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文