IS STAGNANT - превод на Български

[iz 'stægnənt]
[iz 'stægnənt]
е в застой
has stalled
is stagnant
is at a standstill
has stagnated
is stalled
is stagnating
is stuck
is in the doldrums
is sluggish
is on hold
е в стагнация
is stagnating
is stagnant
has stagnated
е застояла
is stagnant
застоява
stagnates
is stagnant
stands
стагнира
stagnates
stalled
is stagnant
е статично
is static
is a statically
is stagnant
is stationary

Примери за използване на Is stagnant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The economy is stagnant; $100 is not enough to help you out in an emergency.
Икономиката стагнира, 100 долара не са достатъчни, за да ти помогнат в извънредна ситуация.
Stagflation is when economic growth is stagnant but there still is price inflation.
Стагфлация се получава, когато икономическият растеж е в застой, но продължава да има инфлация в цените.
The weaker data will be the last nail to confirm that the largest economic sector in the US is stagnant.
По-слабите данни ще са последния пирон, който ще затвърди, че и най-големия икономически сектор в САЩ стагнира.
When the building is stagnant, it is easy to overflow the plate type lap joint and produce water leakage.
Когато сградата е в застой, е лесно да се препълни тазобедрената връзка и да се предизвика изтичане на вода.
When you see the stock is stagnant(the price isn't changing),
Когато видите, че акцията е в застой(цената не се променя),
while EU growth in the sector is stagnant.
в ЕС растежът в този сектор е в застой.
If the water in your well is stagnant, and you feel your Christian life has lost its zest,
Ако водата в твоя кладенец е застояла и ако чувствате, че вашият Християнски живот е изгубил жара си,
the air in the enclosed premises is stagnant and allows any pollutants such as dust,
въздухът в затворените помещения застоява и позволява на всякакви замърсители, като прах,
lightworkers are drawn like a magnet to“problem situations” in which the energy is stagnant, like in a dead-end alley.
Служителите на Светлината бива привлечени като с магнит към„проблемните ситуации”, в които енергията е застояла, подобно на улица без изход.
then breathing out all that is stagnant energy, to energize your light body which overlights
задържате дъха си и след това издишайте всичко, което е застояла енергия, за да енергизирате светлинното си тяло,
Our system was stagnant until Mom turned herself in.
Системата ни беше в застой, докато майка ми не се предаде.
Prices are stagnant right now.
Цените засега са в застой.
Real wages are stagnant or falling.
Реалните заплати са в застой или са спаднали.
But median wages are stagnant and the percentage of working families.
Но средните заплати са в застой и процентът на работещите семейства.
Real wages are stagnant or declining.
Реалните заплати са в застой или са спаднали.
The department was stagnant.
Министерството беше в застой.
New construction is overpriced and sales are stagnant.
Новото строителство е скъпо и продажбите са в застой.
Since the water in the pool was stagnant and was not usually changed for weeks at a time,
Тъй като водата в басейна била застояла и обикновено не се сменяла изцяло в продължение на седмици,
prices are stagnant or falling, and interest rates approach zero- normal macroeconomic logic goes out the window.
цените са в застой или падат, а лихвите са почти нулеви- нормалната макроикономическа логика губи почва под краката си.
Since the water in the pool was stagnant and was not usually changed for weeks at a time,
Тъй като водата в басейна била застояла и обикновено не се сменяла изцяло в продължение на седмици,
Резултати: 49, Време: 0.055

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български