IS STILL USED - превод на Български

[iz stil juːst]
[iz stil juːst]
все още се използва
is still used
remains in use
is still employed
still utilize
is still utilized
still applied
продължава да се използва
continues to be used
is still used
continue to be exploited
is still being used
все още се ползва
still enjoys
is still used
все още се употребява
is still used
все още се използват
are still used
still utilize
е все още употребявано
е все още в употреба
is still in use

Примери за използване на Is still used на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Plural“you” sometimes is still used in villages.
Множественото число"Вие" понякога все още се използва в селата.
Cuban tobacco is still used.
Bartering is still used today.
Бартерите продължават да се използват и днес.
Even today, this substance is still used in cosmetics and pharmaceuticals.
И днес това вещество още се използва в козметиката и фармацевтиката.
The term is still used today.
Термин продължава да бъде използван днес.
It is still used and loved today.
Днес тя продължава да го използва и обича.
This mode of reproduction is called asexual, and it is still used by many species, particularly unicellular,
Този начин на размножаване се нарича безполово размножаване и той продължава да се използва от множество видове,
Although WordPerfect is still used by millions of people around the world,
Въпреки, че WordPerfect все още се ползва от милиони потребители по света,
Hong Kong, a traditional letter is still used as a basic one, and there are no problems with literacy
Хонг Конг традиционно писмо продължава да се използва като основно и няма проблеми с грамотността
Forth is still used today in many embedded systems(small computerized devices)
Днес Форт все още се употребява в много вградени системи(малки компютърни устройства),
The Makarov pistol is still used by the armed and security forces in a number of countries in the world due to its simplicity and reliability.
Пистолетът Макаров продължава да се използва в много страни от социалистическия лагер, благодарение на своята простота и надежност.
The bridge itself is overgrown with bushes and thorns, but is still used by the local population.
Самият мост е обрасъл във храсти и тръни, но все още се ползва от местното население.
In the same year was born the slogan"Candy can do", which is still used.
През същата година се ражда мотото"Candy го може", което все още се употребява.
This meaning is still used today in some contexts, such as in discussions of the Northern Renaissance.
Това значение е все още употребявано и днес в някой контекст като дискусията за Северния ренесанс.
doubts that its licensed software is still used in American elections remain.
лизензиран от нея софтуер продължава да се използва в американските избори остават.
The expression"Glorious Revolution" was first used by John Hampden in late 1689, and is an expression that is still used by the British Parliament.
Изразът„Славна революция“ е използван за първи път от Джон Хампдън в края на 1689 г. и все още се употребява от Британския парламент.
This meaning is still used today in some contexts, for example, discussions of the Northern Renaissance.
Това значение е все още употребявано и днес в някой контекст като дискусията за Северния ренесанс.
The traditional term is still used in the entertainment industry to refer to a producer of concerts,
Традиционният термин е все още в употреба в развлекателната индустрия за организатор на концерти,
The old town also contains a well-preserved ancient Roman theater, which is still used for open-air performances.
Близо до градския център е все още добре запазеният римски амфитеатър, който продължава да се използва за представления на открито.
E-procurement is still used in only 5-10% of procurement procedures carried out across the EU despite ambitious political targets.
Досега електронни обществени поръчки все още се използват само при 5 до 10% от процедурите за възлагане на обществени поръчки, провеждани в рамките на ЕС.
Резултати: 383, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български