IS THAT EUROPE - превод на Български

[iz ðæt 'jʊərəp]
[iz ðæt 'jʊərəp]
е че европа

Примери за използване на Is that europe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The problem is that Europe cannot agree on a consistent procedure.
Проблемът е, че Европа не може да постигне съгласие по една логична процедура.
The problem is that Europe as a single political entity does not exist.
Големият проблем е, че Европа не говори като единен субект.
The first underlying rationale is that Europe can deal with a major gas-supply disruption.
Първият от тези аргументи е, че Европа може да се справи с евентуално мащабно прекъсване на руските газови доставки.
The fact is that Europe can already take from Kiev everything that it needs.
Работата е там, че Европа може да вземе от Киев и без това всичко необходимо.
But what is even more surprising is that Europe's leaders have not even learned.
Но това, което е дори по-изненадващо, е, че европейските лидери дори не са разбрали за това.
The problem with NATO is that Europe has come to trust it too much.
Путин към Европа: Най-голямата грешка беше, че твърде много ви се доверихме.
But what is even more surprising is that Europe's leaders have not even learnt.
Но онова, което е още по-изненадващо, е, че европейските лидери даже не се поучиха.
The central problem is that Europe's air traffic management systems are fragmented and inefficient.
Главният проблем е в това, че системите за управление на въздушното движение в Европа са фрагментирани и неефикасни.
The trouble is that Europe has been drip-feeding Ukraine,
Проблемът е, че Европа поддържа изкуствено живота на Украйна,
But what is even more surprising is that Europe's leaders have not even learnt.
Но това, което е още по-изненадващо е, че европейските лидери не са си взели никакви поуки.
It is that Europe has proved to be irrelevant if it is not acting together.
Тя е, че Европа доказа, че предразположена към неудачи, ако е разединена.
Our aim is that Europe should continue to be the best place on Earth to live.
Нашата цел е Европа да продължи да бъде най-доброто място за живот на света.
The weird thing is that Europe- the target of Obama's hate- also supported his candidate.
Уродливото е, че Европа- мишената на неговата омраза, също подкрепяше неговия кандидат.
The risk now is that Europe's resistance to recapitalizing its banks could turn into a broader crisis.
Рисковете в момента са, че съпротивата на Европа за рекапитализиране на банките, може да се превърне в по-голяма криза.
The truth is that Europe may not need a single Silicon Valley because business is becoming so distributed.
Истината е, че Европа не се нуждае от една единствена Силиконова долина, защото бизнесът все повече става разпръснат.
My biggest worry is that Europe may do too little,
Най-голямото ми опасение е, че Европа може да не положи достатъчно
But my main point is that Europe needs to do something drastic
Но основното е, че Европа има нужда да направи нещо драстично,
The risk is that Europe will lag behind when it comes to the development of this potential new model.
Рискът се крие в това, че Европа ще изостане по отношение на развитието на този възможен нов модел.
The good news is that Europe's rapidly evolving and multilayered political system offers multiple avenues for avoiding a head-on clash.
Добрата новина е, че бързо развиващата се и многопластова политическа система на Европа предлага много възможности за избягване на сблъсък.
The problem is that Europe is no longer Christian.
Защото не е вярно, че Европа вече не е християнска.
Резултати: 153618, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български