Примери за използване на
Is the most direct
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
play and caress- this is the most direct way to earn the trust of the animal.
играйте и ласкайте- това е най-прекият начин да спечелите доверието на животното.
This is the most direct way to promote the participation of migrants
Това е най-прекия начин за насърчаване за участие от мигрантите
Even a little endeavor on the transcendental path of bhakti-yoga is especially suitable for this age, because it is the most direct method of God-realization.
Дори и малко усилие по трансценденталния път на бхакти-йога, е особено подходящо за тази епоха, понеже това е най-прекият метод за осъзнаване на Бога.
japa is the most direct path to God- Realization.
джапа е най-прекият път към Осъществяване на Бога.
its opening method is the most direct and simple way with the key.
неговият метод за отваряне е най-прекият и лесен начин с ключа.
Because especially in the Kali epoch this devotional path is the most direct contact to perfection.
Защото особено в епохата на Кали, пътят на предаността е най-прекият досег до съвършенството.
nuclear energy is the most direct path.
ядрената енергетика е най-прекият път към това.
That is the most direct threat to peace
Това е най-директна заплаха за мира
People in all kinds of cosmetics use of plant polyphenols is the most direct reason lies in its convergence.
Хората във всички видове козметика употреба на растителни, полифеноли е най-пряка причина се крие в неговата конвергенция.
the lack of hydration, and that this relationship is the most direct.
липсата на хидратация и че тази връзка е най-пряка.
Tantra is the most direct method of controlling the energy that creates the ultimate union with truth, and Ayurveda is the science of life.
Тантра е най-директният метод за овладяване на енергията, чрез което се постига най- пълно единение с истината.
I think a referendum is the best way forward because it is the most direct form of democracy
Смятам, че референдумът е най-добрият начин на действие, защото той е най-пряката форма на демокрация
This is the most direct threat to the peace
Това е най-директна заплаха за мира
Emotions are the most direct influence on our body.
Емоциите са най-пряко влияят върху нашето тяло.
Hence eating may be the most direct way to absorb the harmful.
Следователно храненето може да бъде най-прекият начин да се абсорбира вредното.
This also includes extensive offers and promotions that are the most direct and easy because the hairdresser communicates with customers.
Това включва също обширни оферти и промоции, които са най-пряко и лесно, защото Фризьорката комуникира с клиентите.
The comments by Ms Hutchison are the most direct warning of a pre-emptive strike since a USA official said in 2017 that the United States would consider its own missile system if Russian Federation continued to viol….
Думите на американския посланик в НАТО Кей Хъчисън са най-откритото предупреждение за изпреварващ удар, след като през 2017 г. официален представител на САЩ каза, че страната му ще обмисли създаването на собствена система, ако руснаците продължат с на….
The comments by Ms Hutchison are the most direct warning since a US official said in 2017 that the United States would consider its own missile system if Russia continued to violate the treaty.
Думите на Хъчисън са най-откритото предупреждение за изпреварващ удар, след като през 2017 г. официален представител на САЩ каза, че страната му ще обмисли създаването на собствена система, ако руснаците продължат с нарушаването на договора.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文