IS THE POPE - превод на Български

[iz ðə pəʊp]
[iz ðə pəʊp]
е папата
is the pope

Примери за използване на Is the pope на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Christian Church“is nothing more than an absolute monarchy” whose monarch is the Pope who functions in all her facets as such.
за римокатолиците християнската църква е„само една абсолютна монархия“, чийто монарх е папата, изпълняващ тази своя роля в цялата ѝ пълнота.
Totally Infallible PiusxiiMisconception: The Pope is infallible in all thingsRoman Catholics believe that only under certain circumstances is the pope infallible(that is,
Totally Безпогрешният PiusxiiMisconception: Папата е непогрешим във всички thingsRoman католици вярват, че само при определени обстоятелства е папата непогрешим(това означава,
is a pure monarchy, whose monarch is the Pope.
Църквата е истинска монархия и нейният монарх е папата.
It is the"Holy See", that is the Pope, and the Roman Curia,
И съществува Светият престол, тоест Папата и Римската курия,
Francis- I allow myself to call him that because it is the Pope himself who suggests it by the way he speaks,
Франциск- позволих си така да нарека Папата, защото той сам ме подтикна към това със своето поведение,
still to an individual who is without the Church, and it is the Pope who sees to the salvation of everyone else.
въпреки това- на отделна личност, без Църквата), и папата се разпорежда със спасението на всички.
Where's the pope?
Къде е Папата?
You're The Pope now.
Сега ти си Папата.
Wow, it's the Pope!
Леле, това е Папата!
I don't care if you're the Pope.
Не ми пука дори да си Папата.
But it's the Pope.
Но това е папата.
all of a sudden, you're the pope of honesty.
и изведнъж си папата на шибаната чесност.
Holy shit. It's the pope.
Ебаси, това е Папата!
Because you think you're the Pope, Orin.
Защото си мислиш, че си Папата, Орин.
No, she's the Pope.
Не, тя е папата.
I don't care if you're the Pope.
Ако ще да си Папата.
Was the Pope under duress, fearing for his life?
Дали Папата е направил това защото се е опасявал за животът си?
But the Pope's the Pope, he doesn't need to be normal.
Папата е папа. Има право да не бъде нормален.
And look who's the Pope.
А вижте кой е папа.
Maybe a colleague who doesn't know he's the Pope could meet him away from here.
Може би някои колега, който не знае, че той е Папата… може да се срещне с него далеч от тук.
Резултати: 40, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български