IS THE VIRTUE - превод на Български

[iz ðə 'v3ːtʃuː]
[iz ðə 'v3ːtʃuː]
е добродетел
is a virtue
is virtuous
е добродетелта
is a virtue
is virtuous
съмнотелната добродетел
е благодатта
is the grace
is the bounty
is the favor
is the blessing
is the virtue
е достойнството
is the dignity
is the virtue

Примери за използване на Is the virtue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oscar Wilde said it best when he said:"Patriotism is the virtue of the vicious.".
Както казва Оскар Уайлд:„Патриотизмът е добродетелта на порочния“.
To know how to speak in due course is the virtue of kings and of beggars.
Знанието да говориш, когато трябва, е добродетел на царете и на просяците.
In the words of Oscar Wilde,“Patriotism is the virtue.
Както казва Оскар Уайлд:„Патриотизмът е добродетелта на порочния“.
Now she believes that doubt is the virtue.
Съмнявай се,'щото съмнението е добродетел.
According to Oscar Wilde,“Patriotism is the virtue of the vicious”.
Както казва Оскар Уайлд:„Патриотизмът е добродетелта на порочния“.
Chesterton once said,“Tolerance is the virtue of the man without convictions.”.
Християнският писател Честъртън заявява:„Толерантността е добродетел на човека без убеждения“.
Well, that is the virtue I have withdrawn.
Е, тъкмо тази добродетел оттеглих.
Hope is the virtue of those who, experiencing conflict- the struggle between life
Надеждата е добродетел на тези, които, въпреки преживените конфликти и всекидневната борба между живота
Or as Chesterton once put it unkindly,"Tolerance is the virtue of people who do not believe anything.".
В противен случай, ще ни се наложи да се съгласим с определението на Г.К. Честъртон:„Толерантността е добродетел на хората, които не вярват в нищо“.
The bond which unites the other virtues is the virtue of Justice, by which each part of the soul is confined to the performance of its proper function.
Което обединява другите добродетели е добродетелта на правосъдието, от която всяка една част на душата, е ограничена в изпълнението на своята роля.
Courage is the virtue that the Japanese and other Far Eastern peoples attribute to the rooster.
Смелост е добродетелта, която японците и другите народи от далечния изток, приписват на петела.
Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness,
Надеждата е добродетелта на сърцето, която не се заключва в тъмнината,
The bond which unites the other virtues is the virtue of Justice, by which each several part of the soul is confined to the performance of its proper function.
Което обединява другите добродетели е добродетелта на правосъдието, от която всяка една част на душата, е ограничена в изпълнението на своята роля.
It is the virtue of the pastor who, in order to serve with wisdom, is able to discern,
То е добродетелта на Пастира, който, за да служи с мъдрост,
For the Christian doctrine, hope is the virtue for which man desires and expects eternal life from God.
За християнската теология, надеждата е добродетелта, която позволява на човека да има увереност да постигне вечен живот с помощта на Бога.
And in particular, the virtue that we need most of all is the virtue that Aristotle called"practical wisdom.".
И по-специално, добродетелта, от която най-много се нуждаем, е добродетелта, която Аристотел е наричал практическа мъдрост.
The brethren asked Abba Agathon,“Amongst all our different activities, Father, which is the virtue that requires the greatest effort?”.
Един брат попитал авва Агатон:„Коя добродетел, отче, измежду всички дела, които вършим, изисква най-много усилия?”.
The last thing I expect at this jubilee is the virtue and the courage to not present war as peace,
Последното нещо, което очаквам от този юбилей е достойнството и куражът да не се представя войната като мир,
Politeness and firmness are the virtues of the conductor.
Учтивостта и твърдостта са добродетелите на кондуктора.
These are the virtues that have brought us this far.
Това са качества, които са ни довели дотук.
Резултати: 55, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български