IS TO MAKE PEOPLE - превод на Български

[iz tə meik 'piːpl]
[iz tə meik 'piːpl]
е да накара хората
is to make people
is to get people
е да правят хората
is to make people
е да направим хората
is to make people
е да карат хората
is to make people
е да накараме хората
is to make people
is to lead people
be to nudge people
е да накарате хората
is to make people
е да накарат хората
is get people
is to make people
е да правим хората
is to make people
е да прави хората
is to make people

Примери за използване на Is to make people на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My reading of history is that the best way to reduce population growth is to make people richer;
Моят прочит на историята е, че най-добрият начин за намаляване на растежа на населението е да направим хората по-богати;
The basic idea is to make people connect and make them closer with the help of video applications.
Основната идея е да накараме хората да се свързват и да ги направи по-близо с помощта на видео приложения.
As I mentioned, your responsibility is to make people comfortable, introduce them,
Както споменах, отговорността ви е да накарате хората да се чувстват удобно,
My Great Aunt Hilda once told me never take a job whose sole purpose is to make people feel imperfect.
Страхотната ми леля Хилда веднъж ми каза никога да не приемам работа, чиято единствена цел е да накара хората да се чувстват несъвършени.
The best reason for making machines more like people is to make people less like machines.
Най-добрата причина да направим машините повече като хора е да направим хората по-малко като машини.
Destiny's main goal is to make people happy through music
Основната ѝ цел е да прави хората щастливи чрез музиката
Your job as a motivator is to make people feel good about themselves
Работата ви като мотиватор е да накарате хората да се чувстват добре
The goal of our project is to make people aware that vulnerabilities such as these exist,
Целта на нашия проект е да накараме хората да съзнават, че такива уязвимости съществуват
The task of management is to make people capable of joint performance,
Неговата задача е да направи хората способни за съвместна работа,
Its task is to make people capable ofjoint performance,
Неговата задача е да направи хората способни за съвместна работа,
The task(duty) of tradesmen is to make people happy, to create goods
Задачата(дълга) на търговците е да направят хората щастливи, да създават стоки
He adds,“My goal with Mockingjay is to make people think about war- the sides of war,
Режисьорът допълва:"Целта ми със"Сойка-присмехулка" е да накарам хората да мислят за аспектите и страните на войната,
Vadim said the secret to a good trick is to make people look the wrong way.
Вадим каза, че тайната на добрия фокус е да накараш хората да гледат встрани.
What they really want in the end is to make people destroy their homeland with their own hands.
В крайна сметка- да накара хората да унищожат собствената си родина със собствените си ръце.
because the idea of each society is to make people work for one another, not one against the other,
идеята на всяко общество е да накара хората да работят един за друг, а не против,
According to him the mission of the religious denominations is to make people better, and they will be better to themselves,
Според него мисията на изповеданията е да правят хората по-добри, а те ще бъдат по-добри към себе си,
With these thoughts in mind- rather than those who understand patience as idle waiting- we patiently wait for the Lord as we actively participate in His work, which is to make people Jesus disciples in our homes.
С тези мисли в ума- вместо тези, които разбират търпението като празно чакане- търпеливо чакаме Господ, докато активно участваме в Неговото дело, което е да направим хората на Исус ученици в нашите домове.
He wrote,"Perhaps the mission of those who love humanity is to make people laugh at the truth,
В кулминацията на книгата брат Уилям казва:„Може би мисията на онези, които обичат човечеството, е да карат хората да се смеят на истината,
Perhaps the mission of those who love mankind is to make people laugh at truth,
Може би мисията на тези, които обичат човечеството, е да накарат хората да се смеят в лицето на истината,
Perhaps the mission of those who love mankind is to make people laugh at the truth,
Може би мисията на тези, които обичат човечеството, е да накарат хората да се смеят в лицето на истината,
Резултати: 55, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български