IS UNFIT - превод на Български

[iz ˌʌn'fit]
[iz ˌʌn'fit]
е негодна
is unfit
is not fit
is a no-good
не е подходящ
not a good time
is not suitable
is not appropriate
isn't right
is not suited
is not the time
is inappropriate
is not good
is not fit
does not suit
е неспособна
is unable
is incapable of
is unfit
is not capable
is not able
е неподходящ
is unsuitable
is inappropriate
is not suitable
is inadequate
is unfit
wrong
bad
is not appropriate
е непригодна
is unfit
is unsuitable
не е в състояние
to be unable
is not able
is not capable
is not in a position
is incapable
is in no condition
is not in a state
не е годен
is not fit
is not capable
is unfit
is well-suited
is appropriate
is not ready
са негодни
are unfit
are unsuitable
are rejects
are not suitable
е негоден
is unfit
is not fit
is a no-good
е негодно
is unfit
is not fit
is a no-good
не е подходяща
not a good time
is not suitable
is not appropriate
isn't right
is not suited
is not the time
is inappropriate
is not good
is not fit
does not suit
е неспособен

Примери за използване на Is unfit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He is unfit for public office
Той е неподходящ за обществена длъжност
about 96% of the territory is unfit for economic activities.
около 96% от територията е неспособна за икономическа дейност.
In addition, over 96 per cent of water extracted from Gaza's aquifers is unfit for human consumption;
Освен това над 96% от водата, извлечена от водоносните хоризонти на Газа, е негодна за консумация от човека;
Hillary Clinton, meanwhile, said during the debate that the video is further evidence that Trump is unfit for the White House.
От своя страна Хилари Клинтън отбеляза, че видеото е поредното доказателство, че Тръмп не е подходящ за Белия дом.
A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
Един монарх, чиято същност всеки негов акт може да определи като тиранична, е неподходящ да бъде владетел на един свободен народ.
Fully 95 percent of the water in Gaza is unfit for human consumption.
Повече от 95% от водата в Сектора Газа е непригодна за употреба в храната на човека.
by definition, she is unfit.
по дефиниция, тя е негодна.
every class is unfit to govern.
определена класа е неспособна да управлява.
Correll says he won't vote for Trump because he believes the billionaire businessman is unfit to serve as president.
Корел заявява, че не подкрепя за Тръмп, понеже смята, че милиардерът не е подходящ да служи като президент.
If Queen Joan is unfit to reign, to who else
Ако кралица Хуана, не е в състояние да управлява, то властта,
It is also important to intervene if the selection of a book is unfit for the child's age.
Също така е важно да се намесите, ако изборът на книга е неподходящ за възрастта на детето.
Overall, more than 96% of water in the Gaza Strip is unfit for human use.
Като следствие, повече от 95% от водата в Сектора Газа е непригодна за употреба в храната на човека.
tougher part of the stalk because it is unfit for consumption.
по-твърда част на пънчето, защото тя е негодна за консумация.
Under democracy one party always devotes its chief energies to trying to prove that the other party is unfit to rule- and both commonly succeed, and are right.
В демокрацията едната партия харчи всичките си усилия, за да докаже, че другата не е в състояние да управлява страната- и обикновено и двете успяват да направят и двете.
Consider a biliary stent if stones are irretrievable(may be definitive treatment if the patient is unfit for surgery).
Помислете за жлъчен стент, ако камъните са непоправими(може да бъде окончателно лечение, ако пациентът не е годен за операция).
I'm sure you're aware there's some in this battalion who feel that Lieutenant Fick is unfit for command.
Сигурен съм, знаеш че в батальона има хора, които смятат, че л-т Фик е неподходящ за командир.
Over 90 per cent of water in Gaza is unfit for human consumption.
Повече от 95% от водата в Сектора Газа е непригодна за употреба в храната на човека.
It generally involves the sale of food which is unfit and potentially harmful to the consumer, for example.
Продажба на храни, които са негодни за консумация и потенциално вредни, като например.
Under democracy one party always devotes its chief energies to trying to prove that the other party is unfit to rule- and both commonly succeed.
В демокрацията едната партия харчи всичките си усилия, за да докаже, че другата не е в състояние да управлява страната- и обикновено и двете успяват да направят и двете.
saying he is unfit for office.
заявявайки, че той е неподходящ за тази длъжност.
Резултати: 89, Време: 0.0774

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български