IT'S A BIG DEAL - превод на Български

[its ə big diːl]
[its ə big diːl]
е голяма работа
is a big deal
is a big job
is the real deal
is a huge deal
is a big thing
's a piece of work
is a lot of work
is a great thing
беше голяма работа
was a big deal
was the real deal
was a big job
was a big thing
това е голяма сделка
this is a big deal
it's a huge deal
this is a great deal

Примери за използване на It's a big deal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dude, dude, dude. It's a big deal,?
It's a big deal, Sherlock.
Това е голяма работа, Шерлок.
It's a big deal, babe.
Това е голяма работа, скъпа.
It's a big deal.
А това е голяма работа.
Cause it's a big deal.
Защото това е голяма работа.
I know, not much will happen, but for men, it's a big deal.
Знам, че няма да се случи много, но за мъжете това е голяма работа.
It's gonna be wonderful for your career, but it's a big deal.
Ще бъде чудесно за твоята кариера, но това е голяма работа.
The O'Jays and ABBA were right: It's a big deal.
Групите O'Jays и ABBA са били прави: Това е голяма работа.
Some business owners don't think it's a big deal to occasionally post a distasteful joke
Някои собственици на бизнес мислят, че не е голяма работа, от време на време да публикувате неприятна шега
We're so used to sin that we don't think it's a big deal, but it is..
Ние сме свикнали да греши, че ние не мисля, че е голяма работа, но е..
I know you don't think it's a big deal, but it was to me.
Знам, че си мислиш, че не е голяма работа, но за мен беше.
(Laughter) It's a big deal. It sounds big, it sounds important,
(Смях) Голяма работа е. Звучи голяма, и също така важна,
The Internet was also very real. This is a real way for humans to communicate with each other. It's a big deal.
Било е много реално. Точно като Интернет. Това е истински начин за хората да общуват помежду си. Голяма работа е.
In America it's a big deal when a 40-year-old actress
В САЩ изглежда е голяма работа, когато една 40-годишна актриса,
It's a big deal, because only a few months ago, analysts were predicting all doom and the end of nearly seven-decades-old
Това е голяма работа, защото само преди няколко месеца анализаторите предвиждаха гибелта на продължаващите почти 7 десетилетия отношения между САЩ
So it is a big deal.
Всъщност е голяма работа.
I didn't think it was a big deal.
And it is a big deal!
И е голяма работа!
Well, it was a big deal when she met Ron.
Ами, беше голяма работа когато се запозна с Рон.
Maybe it is a big deal.
Може би е голяма работа.
Резултати: 45, Време: 0.074

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български