IT'S NOT FOR NOTHING - превод на Български

[its nɒt fɔːr 'nʌθiŋ]
[its nɒt fɔːr 'nʌθiŋ]
не е за нищо
it's not for nothing

Примери за използване на It's not for nothing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not for nothing that widely spread wings in combination with a flaming heart are a common symbol among rockers- life as a flight,
Не е за нищо, че широко разпространените крила в съчетание с пламтящо сърце са общ символ сред рокерите- животът като полет,
That's why it is so important to observe the regime of the day for children, it's not for nothing that they say that small children grow up in a dream.
Освобождаването на този хормон се проявява и по време на сън след сън. Ето защо е толкова важно да се спазва режимът на деня за децата, не е нищо за това, че те казват, че малките деца растат в сън.
As already noted, today the question of harmsmoking pipe almost does not rise, but it is worth thinking about, maybe it's not for nothing that this man's best habit has been banned for so long?
Както вече беше отбелязано, днес въпросът за вредатапушенето тръба почти не се издига, но си заслужава да мислим, може би това не е за нищо, че най-добрият навик на този човек е бил забранен толкова дълго?
It is not for nothing that they are procured for"winter".
Не е за нищо, че те се доставят за"зимата".
After all, it is not for nothing that they call it"the most feminine vitamin".
В края на краищата не е за нищо, че го наричат"най-женствения витамин".
It is not for nothing that many private professional disinsection services use it..
Не е за нищо, че много частни професионални дезинсекционни услуги го използват.
It is not for nothing oysters are highly assessed for being good motivators.
Не е за нищо стриди са високо оценени за добри мотиватори.
It is not for nothing that sugar is called"white death".
Не е за нищо, че захарта се нарича"бяла смърт".
It wasn't for nothing.
Не беше напразно.
But it wasn't for nothing.
Но не беше напразно.
let's just say it wasn't for nothing.
да кажем, че пътуването не беше напразно.
easy to operate, and it is not for nothing that it is called the climate technology of the future.
лесна за експлоатация и не е за нищо, че тя се нарича климатична технология на бъдещето.
It is not for nothing that hawthorn fruits are called small apples- the combination with real apples in jam can be called practically traditional.
Не е за нищо, че плодовете на глог се наричат малки ябълки- комбинацията с истински ябълки в сладко може да се нарече практически традиционна.
Italians are a religious people, it is not for nothing that the Vatican is located on the territory of their country.
Италианците са религиозни хора, не е за нищо, че Ватикана се намира на територията на тяхната страна.
Delphinium is not capricious, it is not for nothing that it is called the"king of flowers".
Delphinium не е капризна, не е за нищо, че се нарича"цар на цветята".
It is not for nothing that silver bullets are cast,
Не е за нищо, че сребърните куршуми се отливат,
It is not for nothing that in ancient times many nations considered it one of the images of the devil.
Не е за нищо, че в древни времена много нации го считат за един от образите на дявола.
It is not for nothing that among expectant mothers,
Не е за нищо, че сред бъдещите майки,
On the ground, it is not for nothing that dynamite hung by chains,
На земята не е за нищо, че се появява динамит,
And, probably, it is not for nothing that it is celebrated in February,
И, може би, не е за нищо, че се празнува през февруари,
Резултати: 52, Време: 0.0424

It's not for nothing на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български