IT'S VERY KIND - превод на Български

[its 'veri kaind]
[its 'veri kaind]
много мило
very nice
very kind
very sweet
really nice
really sweet
so sweet
so nice
very good
very cute
very thoughtful
много е любезно

Примери за използване на It's very kind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was very kind of you to respond so quickly, captain.
Много мило от ваша страна, че реагирахте толкова бързо, капитане.
It was very kind of him.
Много мило от негова страна.
It was very kind of you to let us arrange the funeral.
Много мило от твоя страна, че ни позволи да организираме погребението.
It is very kind of you, I'm sure.
Много мило от Ваша страна, наистина.
It is very kind of you to mention this.
Много мило от ваша страна.
It was very kind of you to leave this out for me.
Много мило от ваша страна да оставите това за мен.
It was very kind of you to do this for us.
Много мило от твоя страна да направиш това за мен.
It was very kind of you.
Много мило от ваша страна.
On the contrary, it is very kind of you to invite…- a lonely priest and fellow Irishman.
Напротив, много мило от Ваша страна да поканите самотен ирландски свещеник.
It is very kind of you, but I can not accept this loan.
Много мило от ваша страна, но не мога да приема заема ви.
It's VERY KIND OF YOU TO INVITE US, MRS. BUCKET.
Много мило от ваша страна, че ни поканихте, г-жо Бюфет.
It's VERY KIND OF THE VICAR.
Много мило от страна на викария.
It was very kind of Mr and Mrs Allen to bring me to Bath,
Много мило от страна на г-н и г-жа Алън да ме доведат на Баните,
It is very kind of you, Mr. Knightley,
Много мило от ваша страна, мистър Найтли,
All right… Sean, it is very kind of you to do this, but let's move on.
Шон, много мило от твоя страна да го направиш, но нека да преговорим.
It was very kind of you to tell your publishers to send me a copy of your book.
Много мило от Ваша страна да кажете на издателите си да ми пратят копие на Вашата книга.
It's VERY KIND OF THE MAJOR AND HIS WIFE TO SUGGEST THAT WE JOIN THEM FOR THE WEEKEND.
Много мило от негова страна да ни поканят да прекараме уикенда с него и жена му.
It's very kind.
Много сте добър.
It's very kind of you.
Това е много любезно от ваша страна.
Резултати: 5930, Време: 0.0518

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български