IT IS FRAUGHT - превод на Български

[it iz frɔːt]
[it iz frɔːt]
той е изпълнен
it is filled
it is fraught
it is full
it is executed
it's littered
is pervaded
това е съпроводено
this is accompanied by
it is fraught

Примери за използване на It is fraught на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the size of the hematoma is large enough, it is fraught with the development of the inflammatory process,
Ако размерът на хематома е достатъчно голям, той е изпълнен с развитието на възпалителния процес
It is fraught with infection of wounds by bacteria,
Той е изпълнен с инфекция на рани от бактерии,
It is fraught with significant transport costs,
Той е изпълнен с важни транспортни разходи,
otherwise it is fraught with very serious consequences that were listed above.
в противен случай той е изпълнен с много сериозни последици, които са изброени по-горе.
It is fraught with chronic fatigue,
Той е изпълнен с хронична умора,
If you drink acidic juice on an empty stomach regularly, it is fraught with ulcer and gastroenterological diseases.
Ако редовно пиете киселия сок на празен стомах, той е изпълнен с язва и гастроентерологични заболявания.
Firstly, it should be understood that the ride situation is impossible, as it is fraught with bad consequences.
На първо място, трябва да се разбере, че ситуацията на каране е невъзможно, тъй като той е изпълнен с лоши последствия.
Do not forget that abuse of hookah smoking is not necessary, because it is fraught with health.
Да не забравяме, че злоупотребата с наргиле пушенето не е необходимо, защото той е изпълнен със здраве.
because of the use of powerful insecticides, it is fraught with the appearance of side effects.
поради използването на мощни инсектициди, той е изпълнен с появата на странични ефекти.
Do not use an open flame- it is fraught with the risk of fire and damage to the paint.
Да не се използва открит огън- това е изпълнен с риска от пожар и повреда на боята.
If several drugs are used simultaneously, it is fraught with side effects,
Ако няколко лекарствени състави се прилагат едновременно, това е изпълнено със странични ефекти,
It is fraught with so-called deficit of enzymes,
Това е изпълнено с така наречения дефицит на ензими,
Fully mirrored wardrobe hallway can be purchased, but it is fraught with the fact that at the edges of the mirror can easily be broken.
С може да бъде закупен огледален гардероб коридор, но е изпълнен с факта, че в краищата на огледалото лесно могат да бъдат разделени.
It is fraught with reduction of blood in an aorta
Това е изпълнено с намаление на кръвта в аортата
The rupture of vessels is the reason of a gemoftalm and it is fraught with total loss of sight if takes place gemoftalxm the full.
Причина за гемофтальма е скъсване на кръвоносните съдове и е изпълнен с пълна загуба на зрението, ако мястото е гемофтальм пълен.
Do not experiment with the shape of the nails on the legs, because it is fraught with the ingrowth and subsequent development of the disease onihrikptoz?
Не експериментирайте с формата на ноктите на краката, защото е изпълнена с нарастването и последвалото развитие на болестта оникокрипта. Как да направите педикюр у дома, ако костта в основата на палеца изпъква?
In addition to bloating, it is fraught with one more not palatable consequence- regurgitation.
В допълнение към подуване на корема, е изпълнен с по един не вкусен следствие- регургитация.
Danny about their partnership, and it is fraught with some very serious problems.
Дани относно техните отношения и е изпълнена с някой много сериозни проблеми.
in cold weather it is fraught with a cold.
в студено време е изпълнено със студ.
Neglect protection of the skin can not be in any case, because it is fraught with not only burns,
Пренебрегването на защитата на кожата не може да бъде във всеки случай, защото е изпълнено не само с изгаряния,
Резултати: 89, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български