IT IS NOT MUCH - превод на Български

[it iz nɒt mʌtʃ]
[it iz nɒt mʌtʃ]
не е много
is not very
is not much
is not too
is not so
's not really
is not a lot
is not quite
не са много
do not have much
are not very
are not much
are not too
are not so
are few
are not really
aren't lots
are not quite

Примери за използване на It is not much на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is not much like a sporty style,
Това не е много като спортен стил,
It is not much larger than that of carbon steel,
Това не е много по-голяма от тази на въглеродна стомана, която е плътността на 7,
Erdoğan went on the say:"The obvious choice for Europe is to work with Turkey” as it is not much interested in providing military support to Libya.
Ердоган каза, че„очевидният избор на Европа е да работи с Турция“, след като тя не е много заинтересована в оказването на военна подкрепа на Либия.
Erdoğan also said“obvious choice for Europe is to work with Turkey” as it is not much interested in providing military support to Libya.
Ердоган каза, че„очевидният избор на Европа е да работи с Турция“, след като тя не е много заинтересована в оказването на военна подкрепа на Либия.
and even if put, it is not much.
и дори ако казано, това не е много.
The game, though prepared to many famous engine Unity, but it is not much it saves.
Играта, макар и подготвени да много известни Unity двигателя, но това не е много го спасява.
Customizing or editing the designs of Slidecamp's slide templates for businesses is extremely easy to do, and it is not much different from copy-pasting content and icons.
Персонализиране или редактиране на проекти на слайд шаблони Slidecamp компанията за фирми е изключително лесно да се направи, и това не е много по-различна от копиране поставяне съдържание и икони.
It isn't much, but any more would be dangerous.
Не е много, но повече щеше да бъде опасно.
I know it's not much, but the deal has not been big.
Знам, че не са много, но бизнеса не върви много напоследък.
It isn't much farther now.
Не е много по-нататък сега.
It wasn't much, but it was a start.
Не е много, но е начало.
It's not much, but… you're not alone anymore.
Не са много, но…- Но вече не си сама.
It ain't much, but.
Не е много, но.
It's not much, but it's more than what you came here with.
Не са много, но са повече от това, с което дойде тук.
It isn't much, but it's something.
Не е много, но все пак е нещо.
It's not much but certainly better than nothing:-}.
Не са много, но са по- добре от нищо.
It's not much, but if you.
Не е много, но ако ти.
It's not much, but it's a start of a new life for us.
Не са много, но са начало за нов живот.
It ain't much, but it's.
Не е много, но.
For God's sake, it's not much. Now, take it!.
Не са много, за Бога, вземи ги!
Резултати: 52, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български